高傲自大 arrogant et vaniteux
Explanation
指自以为了不起,极其骄傲,看不起别人。形容人骄傲自满,目中无人。
Désigne quelqu'un qui se croit supérieur, extrêmement fier et méprise les autres. Décrit une personne arrogante et vaniteuse qui ne respecte personne.
Origin Story
从前,有个叫阿强的年轻人,他从小学习好,成绩一直名列前茅。一次,他参加了全国奥林匹克数学竞赛,获得了金牌。回到家乡后,他变得高傲自大,看不起曾经帮助过他的老师和同学。他认为自己的成功全靠自己努力,别人的帮助微不足道。他经常在人前炫耀自己的奖牌,言语之间充满了傲慢和轻蔑。老师和同学几次劝说,但他根本听不进去。后来,他参加了一个更高级别的竞赛,因为过于自信,没有认真准备,结果名落孙山。这次失败给了他沉重的打击,让他认识到高傲自大是多么的愚蠢。他开始变得谦虚谨慎,虚心向他人学习。
Il était une fois un jeune homme nommé Ah Qiang, qui était un bon élève depuis son enfance et a toujours été parmi les meilleurs. Une fois, il a participé aux Olympiades mathématiques nationales et a remporté une médaille d'or. De retour dans sa ville natale, il est devenu arrogant et a méprisé les professeurs et les camarades de classe qui l'avaient aidé. Il croyait que son succès reposait entièrement sur ses propres efforts et que l'aide des autres était insignifiante. Il se vantait souvent de sa médaille en public, ses paroles pleines d'arrogance et de dédain. Ses professeurs et camarades de classe ont essayé de le convaincre à plusieurs reprises, mais il n'écoutait pas. Plus tard, il a participé à une compétition de niveau supérieur, mais parce qu'il était trop confiant et ne s'est pas préparé sérieusement, il a échoué. Cet échec a été un coup dur pour lui, et il s'est rendu compte à quel point l'arrogance était stupide. Il a commencé à devenir humble et prudent et a appris humblement des autres.
Usage
用于形容人骄傲自满,目中无人。
Utilisé pour décrire une personne arrogante et vaniteuse qui ne respecte personne.
Examples
-
他总是高傲自大,看不起别人。
ta zongshi gaoao zida, kanbuqi bieren.
Il est toujours arrogant et méprise les autres.
-
他的高傲自大让他失去了很多机会。
tades gaoao zida rang ta shiqule henduo jihui.
Son arrogance lui a coûté de nombreuses occasions.