一息尚存 一息尚存
Explanation
这个成语的意思是“还有一口气,没有死”。通常用来形容人非常虚弱,生命垂危,但还没有完全断气。
この慣用句は「まだ息がある、死んでいない」という意味です。通常、非常に弱く、死の危険にさらされているが、まだ完全に死んでいない人を説明するために使用されます。
Origin Story
一位老将军,在沙场征战多年,身受重伤,却始终坚持战斗。他倒在血泊之中,奄奄一息,却依然紧握着手中的宝剑,眼神中充满了坚定。士兵们纷纷围过来,焦急地询问将军的情况,将军微弱地说:“我还没死,只要一息尚存,我就要继续战斗。”说完,他便闭上了双眼,永远地离开了这个世界。
老将軍は、長年戦場で戦ってきた後、重傷を負ったが、それでも戦い続けました。彼は血だまりの中で倒れ、息も絶え絶えでしたが、それでも握りしめていた剣を手放さず、目は決意に満ち溢れていました。兵士たちは彼の周りに集まり、心配そうに将軍の様子を尋ねました。将軍はかすれた声で言いました。「まだ死んでいない。息がある限り、戦い続ける。」そして彼は目を閉じ、永遠にこの世を去りました。
Usage
这个成语通常用来形容人处于生命垂危的状态,但也表达了一种坚韧不拔的意志。例如,在面对困难时,我们可以说“只要一息尚存,我们就要坚持下去”。
この慣用句は、死の危険にさらされている人を表す場合によく使われますが、不屈の意志を表すこともあります。たとえば、困難に直面したときに、「息がある限り、私たちはやり続けるでしょう」と言うことができます。
Examples
-
尽管他已经病得一息尚存,但他仍然坚持工作。
jǐn guǎn tā yǐ jīng bìng de yī xī shàng cún, dàn tā réngrán jiān chí gōng zuò.
彼は息を引き取るまで、仕事を続けることを主張した。
-
医生说他一息尚存,还有救。
yī shēng shuō tā yī xī shàng cún, hái yǒu jiù.
医者は、彼はまだ生きていて救われることができると言った。
-
在那一场浩劫中,许多人一息尚存,他们最终都坚强地活了下来。
zài nà yī chǎng hào jiě zhōng, xǔ duō rén yī xī shàng cún, tā men zuì zhōng dōu jiān qiáng de huó le xià lái.
その災害で多くの人が生き延び、そして彼らは最終的に生き延びた。