万箭穿心 万箭穿心
Explanation
这个成语形容非常痛苦,就像被无数支箭射穿心脏一样。
このことわざは、非常に苦痛で、まるで心臓を無数の矢で貫かれるような状態を表します。
Origin Story
战国时期,战火纷飞,百姓流离失所。在一个战乱频繁的国家,有一位将军率领着军队征战沙场。有一天,他们遭遇了敌军突袭,将军不幸中箭身亡。将军的妻子得知丈夫战死沙场的消息,悲痛欲绝,她痛哭流涕,口中不停地念叨着:“我的夫君啊,你去了哪里?你为何要抛下我独自离去?你的离去让我万箭穿心,我该怎么活下去?”将军的妻子心碎欲绝,她的泪水像断了线的珠子一样不停地流淌。她将丈夫的遗体安葬在城外的一座小山坡上,然后每天都去坟前祭拜,日复一日,年复一年,直到她自己也离开了人世。
戦国時代、戦火が飛び交い、民衆はさまよう日々を送っていました。戦争が絶えない国に、ある将軍が軍隊を率いて戦場を駆け巡っていました。ある日、敵軍の奇襲に遭い、将軍は不幸にも矢に当たって命を落としました。将軍の妻は夫が戦死したという知らせを聞き、悲しみのあまり絶望しました。彼女は泣き崩れ、「私の夫よ、あなたはどこへ行ったのですか?なぜ私を一人にして旅立ったのですか?あなたの別れは私の心に千本の矢が突き刺さったよう、私はどうやって生きていけばいいのですか?」と繰り返しつぶやきました。将军的妻子は悲しみのあまり心を痛め、彼女の涙は糸切れそうに流れ続けました。彼女は夫の遺体を城外の小さな丘に埋葬し、その後毎日、夫の墓に参拝し続けました。その日々は、彼女自身もこの世を去るまで続きました。
Usage
这个成语用来形容极度的痛苦,常用于表达悲伤、失望、绝望等情绪。
このことわざは、極度の苦痛を表現するために使われます。悲しみ、失望、絶望などの感情を表す際に用いられます。
Examples
-
听到这个消息,他觉得万箭穿心的疼痛。
tīng dào zhège xiāo xi,tā jué de wàn jiàn chuān xīn de téng tòng。
この知らせを聞いて、彼は万箭穿心のように痛んだ。
-
他被批评得体无完肤,真如万箭穿心。
tā bèi pī píng de tǐ wú wán fū,zhēn rú wàn jiàn chuān xīn。
彼は徹底的に批判され、まるで万箭穿心のように感じた。