人满为患 人が多すぎて困る
Explanation
指人多得超过了所能容纳的限度,以致造成混乱和不便。
人が多すぎて収容できる限度を超え、混乱や不便が生じることを意味します。
Origin Story
话说唐朝时期,长安城是当时世界上最繁华的都市之一。每逢重大节日,来自四面八方的百姓涌入长安城,热闹非凡。然而,长安城虽大,也容纳不下如此众多的人流。街道上人挤人,摩肩接踵,寸步难行。客栈、酒楼更是人满为患,一床难求。不少人露宿街头,苦不堪言。更有甚者,因人潮拥挤,发生踩踏事件,造成人员伤亡。这便是人满为患的真实写照。人们在享受盛世繁华的同时,也深刻地体会到人口众多带来的种种不便和隐患。
唐の時代、長安は世界で最も繁栄した都市の一つでした。大きな祝祭日には、四方八方から人々が長安に押し寄せ、賑やかでした。しかし、長安は大きくても、これほど多くの人々を収容することはできませんでした。通りは人で溢れ、肩が触れ合うほど混雑し、一歩も動けません。旅館や酒楼は満員で、ベッドを確保するのは困難でした。多くの人が路上で寝泊まりし、苦しい思いをしました。さらに悪いことに、人込みの混雑のため、踏みつけ事故が発生し、死傷者が出ました。これはまさに人満為患の生々しい描写です。人々は盛世の繁栄を享受する一方で、人口過多がもたらす様々な不便や危険を深く実感しました。
Usage
多用于口语,形容人多造成困境。
口語で使用されることが多く、多くの人々が困難を引き起こす状況を表します。
Examples
-
春运期间,火车站人满为患。
chunyùn qījiān, huǒchē zhàn rén mǎn wéi huàn.
春節の帰省ラッシュの時期、駅は人でごった返している。
-
演唱会当天,体育馆人满为患,气氛热烈。
yǎnchàng huì dāngtiān, tǐyù guǎn rén mǎn wéi huàn, qìfēn rèliè
コンサート当日、体育館は人で満員で、活気に満ちていた。