人满为患 rén mǎn wéi huàn 人が多すぎて困る

Explanation

指人多得超过了所能容纳的限度,以致造成混乱和不便。

人が多すぎて収容できる限度を超え、混乱や不便が生じることを意味します。

Origin Story

话说唐朝时期,长安城是当时世界上最繁华的都市之一。每逢重大节日,来自四面八方的百姓涌入长安城,热闹非凡。然而,长安城虽大,也容纳不下如此众多的人流。街道上人挤人,摩肩接踵,寸步难行。客栈、酒楼更是人满为患,一床难求。不少人露宿街头,苦不堪言。更有甚者,因人潮拥挤,发生踩踏事件,造成人员伤亡。这便是人满为患的真实写照。人们在享受盛世繁华的同时,也深刻地体会到人口众多带来的种种不便和隐患。

huà shuō Táng cháo shíqī, Cháng'ān chéng shì dāngshí shìjiè shàng zuì fánhuá de dūshì zhī yī. měi féng zhòngdà jiérì, lái zì sìmiàn bāfāng de băixìng yǒng rù Cháng'ān chéng, rè nào fēifán. rán'ér, Cháng'ān chéng suī dà, yě róngnà bù xià rúcǐ zhòngduō de rénliú. jiēdào shàng rén jǐ rén, mó jiān jiē zhǒng, cùn bù nán xíng. kè zhàn, jiǔlóu gèng shì rén mǎn wéi huàn, yī chuáng nán qiú. bù shǎo rén lùsù jiētóu, kǔ bù kān yán. gèng yǒu shèn zhě, yīn rén cháo yōngjǐ, fāshēng cǎità shìjiàn, zàochéng rényuán shāngwáng. zhè biàn shì rén mǎn wéi huàn de zhēnshí xiězhào. rénmen zài xiǎngshòu shèngshì fán huá de tóngshí, yě shēnkè de tǐhuì dào rénkǒu zhòngduō dài lái de zhǒng zhǒng bùbiàn hé yǐnhuàn

唐の時代、長安は世界で最も繁栄した都市の一つでした。大きな祝祭日には、四方八方から人々が長安に押し寄せ、賑やかでした。しかし、長安は大きくても、これほど多くの人々を収容することはできませんでした。通りは人で溢れ、肩が触れ合うほど混雑し、一歩も動けません。旅館や酒楼は満員で、ベッドを確保するのは困難でした。多くの人が路上で寝泊まりし、苦しい思いをしました。さらに悪いことに、人込みの混雑のため、踏みつけ事故が発生し、死傷者が出ました。これはまさに人満為患の生々しい描写です。人々は盛世の繁栄を享受する一方で、人口過多がもたらす様々な不便や危険を深く実感しました。

Usage

多用于口语,形容人多造成困境。

duō yòng yú kǒuyǔ, xíngróng rén duō zàochéng kùnjìng.

口語で使用されることが多く、多くの人々が困難を引き起こす状況を表します。

Examples

  • 春运期间,火车站人满为患。

    chunyùn qījiān, huǒchē zhàn rén mǎn wéi huàn.

    春節の帰省ラッシュの時期、駅は人でごった返している。

  • 演唱会当天,体育馆人满为患,气氛热烈。

    yǎnchàng huì dāngtiān, tǐyù guǎn rén mǎn wéi huàn, qìfēn rèliè

    コンサート当日、体育館は人で満員で、活気に満ちていた。