倾家荡产 qīng jiā dàng chǎn 傾家蕩産

Explanation

倾家荡产是一个成语,指的是把家里的所有财产都花光了,变得一贫如洗。这个成语通常用来形容人为了某种目的,不惜付出一切代价,甚至把所有的财产都赔光了。例如,一个人为了帮助朋友,倾家荡产,最后自己也身无分文。

傾家蕩産は、すべて財産を失って何も残らないことを意味する中国の成語です。この成語は、ある目的を達成するために、たとえすべての財産を失うことになっても惜しまない人のことを表現するために使われます。例えば、友人を助けるためにすべてを失い、結局は身ぐるみ剥がされた状態になるなどです。

Origin Story

在一个繁华的都市里,住着一位名叫李明的商人。李明原本家境殷实,经营着一家生意兴隆的绸缎庄,日子过得逍遥自在。然而,一场突如其来的瘟疫席卷了整个城市,人们纷纷病倒,李明的绸缎庄也因此受到重创,生意一落千丈。为了救治生病的家人,李明不惜倾家荡产,将所有的家产都用来购买药材和请医生,最终还是无力回天。他的家产全部耗尽,自己也染上了瘟疫,最终病倒在床。这场瘟疫不仅夺走了他的财富,也带走了他的亲人,让他陷入了无尽的悲痛之中。

zài yī ge fán huá de dū shì lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào lǐ míng de shāng rén. lǐ míng yuán běn jiā jìng yīn shí, jīng yíng zhe yī jiā shēngyì xīnglóng de chóu duàn zhuāng, rì zi guò de xiāo yáo zì zài. rán ér, yī chǎng tú rú qí lái de wēn yì xí juǎn le zhěng ge chéng shì, rén men fēn fēn bìng dǎo, lǐ míng de chóu duàn zhuāng yě yīn cǐ shòu dào zhòng chuàng, shēngyì yī luò qiān zhàng. wèile jiù zhì bìng bēng de jiā rén, lǐ míng bù xī qīng jiā dàng chǎn, jiāng suǒ yǒu de jiā chǎn dōu yòng lái gòu mǎi yào cái hé qǐng yī shēng, zuì zhōng hái shì wú lì huí tiān. tā de jiā chǎn quán bù hào jìn, zì jǐ yě rǎn shàng le wēn yì, zuì zhōng bìng dǎo zài chuáng. zhè chǎng wēn yì bù jǐn duó zǒu le tā de cái fù, yě dài zǒu le tā de qīn rén, ràng tā xiàn rù le wú jìn de bēi tòng zhī zhōng.

活気のある大都市に、李明という名の商人が住んでいました。李明は裕福な家庭に生まれ、繁盛している絹織物店を経営していました。彼はのんびりと暮らしていました。しかし、突然の疫病が都市全体に広がりました。人々は次々と病気になりました。李明の絹織物店も大きな被害を受け、ビジネスは急降下しました。病気の家族を救うために、李明は惜しみなく財産をすべて薬や医師に使い果たしました。しかし、結局は無駄でした。すべての財産は失われ、彼自身も病気にかかり、最後は死にそうになりました。疫病は彼の富だけでなく、愛する人々をも奪い、彼は計り知れない悲しみに沈みました。

Usage

倾家荡产这个成语通常用来形容人们为了某种目的,不惜付出一切代价,甚至把所有的财产都赔光了。

qīng jiā dàng chǎn zhè ge chéng yǔ tōng cháng yòng lái xíng róng rén men wèile mǒu zhǒng mù dì, bù xī fù chū yīqiè dài jià, shèn zhì bǎ suǒ yǒu de cái chǎn dōu péi guāng le.

傾家蕩産という成語は、ある目的を達成するために、たとえすべての財産を失うことになっても惜しまない人のことを表現するために使われます。

Examples

  • 他为了追求梦想,倾家荡产,最终却一无所获。

    tā wèile zhuīqiú mèngxiǎng, qīng jiā dàng chǎn, zuìzhōng què yī wú suǒ huò.

    彼は夢を追いかけるためにすべてを失ったが、結局何も得られなかった。

  • 这场官司让他倾家荡产,只能含恨离世。

    zhè chǎng guānsi ràng tā qīng jiā dàng chǎn, zhǐ néng hán hèn lí shì.

    訴訟は彼を破産させ、彼は苦しみの中で死んだ。

  • 为了给儿子治病,他倾家荡产,却依然无法挽回儿子的生命。

    wèile gěi érzi zhì bìng, tā qīng jiā dàng chǎn, què yīrán wú fǎ wǎnhuí érzi de shēngmìng.

    息子を治療するために彼はすべてを失ったが、それでも息子の命を救えなかった。

  • 为了帮助朋友,他倾家荡产,最后自己也身无分文。

    wèile bāngzhù péngyou, tā qīng jiā dàng chǎn, zuìhòu zìjǐ yě shēn wú fēn wén.

    友人を助けるために彼はすべてを失い、最後には一文無しになった。

  • 他为了实现自己的梦想,不惜倾家荡产,最终却以失败告终。

    tā wèile shíxiàn zìjǐ de mèngxiǎng, bù xī qīng jiā dàng chǎn, zuìzhōng què yǐ shībài gào zhōng.

    彼は自分の夢を実現するためにすべてを賭けたが、結局失敗した。