心广体胖 xīn guǎng tǐ pán 心身ともに穏やか

Explanation

形容人心情愉快,没有烦忧,身体也因此变得胖起来。

気持が良く、心配事がなく、その結果体が太る人を描写します。

Origin Story

从前,有个叫阿福的年轻人,他勤奋努力,生意兴隆,家境富裕。他待人诚恳,乐善好施,广交朋友,因此深受乡邻们的喜爱。每天,阿福都笑容满面,心胸开阔,无忧无虑。日子久了,他不仅事业蒸蒸日上,身体也日渐丰腴,变得心广体胖。他常常说,人活着最重要的就是开心快乐,有健康的身体,才能更好地享受生活。他用自己的行动诠释了心广体胖的真谛。

congqian, you ge jiao afu de qingnian, ta qinfen nuli, shengyi xinglong, jiajing fuyu. ta dairen chengken, leshan haoshi, guangjiao pengyou, yinci shenshou xianglin men de xi ai. meitian, afu dou xiaorong manmian, xinxiong kaiku , wuyou wulü. rizi jiu le, ta bujin shiye zhengzheng ri shang, shenti ye rijian fengyu, bian de xinguangtipang. ta changchang shuo, ren huozhe zui zhongyaode jiushi kaixin kuaile, you jiankang de shenti,caineng geng hao di xiangshou shenghuo. ta yong zijide xingdong qianshi le xinguangtipang de zhenti.

昔々、ア・フーという青年がいました。彼は勤勉で、商売もうまくいき、裕福な家庭に育ちました。彼は誠実で、寛大であり、多くの友人と付き合っていました。そのため、近所の人々にも非常に人気がありました。毎日、ア・フーは笑顔で、心は広く、何の心配もなく過ごしていました。時が経つにつれて、彼の事業は繁盛し、体も次第にふくよかになり、満ち足りた姿になりました。彼はよく、人生で最も大切なのは幸福と喜びであり、健康な体があってこそ、より豊かな人生を送れると語っていました。「心広体胖」の真の意味を、彼は自分の行動で体現していました。

Usage

用于形容人心情舒畅,身体安泰。

yongyu xingrong ren xinqu shuchang, shenti antai.

人の気分が良く、健康であることを描写するために使われます。

Examples

  • 他最近心广体胖,日子过得很舒服。

    ta zuijin xinguangtipang, rizi guode hen shufu.

    最近彼は心身ともに穏やかで快適な日々を送っている。

  • 虽然工作压力很大,但他依然保持着心广体胖的状态。

    suiran gongzuo yali hen da, dan ta yiran baochi zhe xinguangtipang de zhuangtai

    多大な仕事上のプレッシャーにもかかわらず、彼は依然として穏やかで満足している状態を保っている。