怒气冲天 怒気が天をつく
Explanation
形容愤怒到了极点,怒气像冲上天空一样。
怒りが極限に達している様子を、怒りが空にまで届くように形容する。
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗仙,一日在长安酒楼饮酒作诗,突然听到有人在议论他的诗词,说他的诗词晦涩难懂,毫无文采可言。李白顿时怒气冲天,放下酒杯,挥笔写下一首诗,气势磅礴,字字珠玑,将那些人的言论斥责得体无完肤。这首诗一出,立即轰动长安城,那些议论他的人无地自容,从此不敢再妄加评论。
唐の時代、李白という詩仙と呼ばれる詩人がいた。ある日、長安の酒家で酒を飲みながら詩を作っていたところ、突然、自分の詩について、難解で文学的価値がないという議論をしている人々の声が聞こえてきた。李白は怒り狂い、酒杯を置き、勢いのある詩を書き上げた。その詩は珠玉の言葉で、人々の批判をことごとく反駁した。この詩が発表されると、長安はすぐに騒然となり、彼を批判していた人々は恥じて、二度と彼の詩を批判するのをやめた。
Usage
作谓语、定语、状语;多用于书面语
述語、定語、状語として用いられる。主に書面語で用いられる
Examples
-
他听了这个消息,怒气冲天,脸色都变了。
tā tīng le zhège xiāoxi, nù qì chōng tiān, liǎnsè dōu biàn le
彼はこの知らせを聞いて、怒り狂い、顔が変わった。
-
面对如此不公正的待遇,他怒气冲天,愤愤不平。
miàn duì rú cǐ bù gōngzhèng de dàiyù, tā nù qì chōng tiān, fènfèn bù píng
こんな不公平な扱いを受けて、彼は怒り狂い、憤慨した。
-
他怒气冲天,一拳打在了桌子上。
tā nù qì chōng tiān, yī quán dǎ le zài zhuōzi shàng
彼は怒り狂って、テーブルを殴った。