泥牛入海 泥牛入海
Explanation
比喻事情毫无结果,彻底失败,有去无回。
物事が全く成果なく、徹底的に失敗し、戻ってこないことの比喩。
Origin Story
很久以前,在一个沿海的小村庄里,住着一位名叫阿牛的年轻渔夫。阿牛勤劳善良,但他性格内向,不善言辞,总是默默地做着自己该做的事情。有一天,阿牛出海打渔,却遭遇了百年不遇的暴风雨。惊涛骇浪中,阿牛的小船被巨浪吞没,他连同他的渔获一起,消失在了茫茫大海之中。村里的人们四处寻找,却始终没有发现阿牛的踪迹。时间一天天过去,人们逐渐放弃了寻找,阿牛的故事成为了一个传说,人们用“泥牛入海”来形容他彻底消失,杳无音信的结局。
昔々、海岸沿いの小さな村に、阿牛という名の若い漁師が住んでいました。阿牛は勤勉で優しく、内向的で寡黙な性格で、いつも黙々と自分のすべきことをしていました。ある日、阿牛は漁に出かけましたが、かつてない大嵐に遭いました。荒波の中、阿牛の小さな船は巨大な波に呑み込まれ、彼と彼の漁獲物は広大な海に消え去ってしまいました。村人たちはあちこちで捜索しましたが、阿牛の痕跡は見つかりませんでした。年月が流れ、人々は次第に捜索を諦め、阿牛の物語は伝説となりました。「泥牛入海」という言葉は、彼の完全に消息を絶った結果を形容するために使われるようになりました。
Usage
常用来形容事情毫无结果,彻底失败,有去无回。
物事が全く成果がなく、徹底的に失敗し、戻ってこないことを表現する際に用いられる。
Examples
-
他的计划如同泥牛入海,毫无音讯。
tā de jìhuà rútóng ní niú rù hǎi, háo wú yīnxūn
彼の計画は泥牛入海のように、音沙汰がない。
-
希望渺茫,就像泥牛入海,石沉大海。
xīwàng miǎománg, jiù xiàng ní niú rù hǎi, shí chén dà hǎi
希望が薄い、まるで泥牛入海、石沈大海のようだ。