浩气长存 Hao Qi Chang Cun 浩然の気は永遠に

Explanation

浩然之气永远长存。形容崇高的精神和气节永远存在。

浩然の気と道徳的な強さは永遠に残る。高い道徳的誠実さと倫理的な原則の永遠の存続を記述している。

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗仙,以其豪迈不羁的诗歌风格和对正义的执着追求而闻名天下。他不畏权贵,敢于直言,为百姓仗义执言,他的诗歌充满着对自由和理想的向往,以及对不公正现象的强烈批判。即使身处逆境,他也始终保持着高尚的气节,从未向强权低头。他的这种浩然正气,不仅影响了当时的文坛,也激励了无数后人。李白的诗歌,就像一股清泉,洗涤着人们的心灵,他的精神,也像一盏明灯,照亮着人们前进的道路。即使他已逝去多年,但他那种正直无私,浩然正气的精神却永远长存,激励着一代又一代的人们为正义而奋斗。

huashuo tangchao shiqi, yiwang ming jiao libai de shixian, yiqi haomae bugui de shige fengge he dui zhengyi de zhizhuo zhuiqiu er wenming tianxia. tabuweiguan gui, gangyu zhiyan, wei baixing zhangyi zhiyan, tade shige chongmanzhe dui ziyou he lixiang de xiangwang, yiji dui bugongzheng xianxiang de qiaoliang piping. jishi shenchu nijing, ta yeshizong baochi zhe gaoshang de qijie, congmei xiang qiangquan didou. tade zhezhong haoran zhengqi, bingjin yingxiang le dangshi de wentan, ye jili le wushu houren. libai de shige, jiang yigu qingquan, xidi zhe renmen de xiling, tade jingshen, ye xiang yizhan mingdeng, zhaoliang zhe renmen qianjin de daolu. jishi ta yi shiqu duonian, dan ta na zhong zhengzhi wusi, haoran zhengqi de jingshen que yongyuan changcun, jili zhe yidai you yidai de renmen wei zhengyi er fendou.

唐の時代に、李白という名の偉大な詩人がいました。彼は大胆で自由奔放な詩風と、揺るぎない正義への追求で知られていました。権力者に屈することなく、自分の考えを率直に述べ、常に民衆を擁護しました。彼の詩には、自由と理想への憧れ、そして不正に対する激しい批判が満ち溢れていました。逆境に直面しても、常に高潔な人格を保ち、権力に屈することはありませんでした。彼の正しい高潔な精神は、当時の文壇に影響を与えただけでなく、後世の人々にも多大な影響を与えました。李白の詩は、澄んだ泉のように人々の心を洗い流し、彼の精神は、灯台のように人々を照らしました。彼は何年も前に亡くなりましたが、彼の正直で無私な精神、高潔な人となりは永遠に生き続け、正義のために戦う人々に世代を超えて勇気を与えています。

Usage

用于赞扬那些具有崇高气节的人,多用于书面语。

yongyu zanynagn naxie juyou chonggao qijie de ren, duo yongyu shumianyu.

崇高な節操を持つ人を称賛するために使用され、主に書面語で使用される。

Examples

  • 他一生为民请命,浩气长存!

    ta yisheng weimin qingming, haoqi changcun!

    彼は生涯民のために訴え、その浩然の気は永遠に生き続ける!

  • 革命先烈的浩气长存,永远激励着我们前进!

    geming xianlie de haoqi changcun, yongyuan jili zhe women qianjin!

    革命烈士の浩然の気は永遠に生き続け、我々を前進させる!