皓首穷经 皓首窮経
Explanation
皓:白色;首:头发;穷:穷尽,彻底;经:经典,指古代的经书。形容人年老了,还在专心研究经典书籍。比喻专心致志,刻苦钻研。
皓(こう):白い;首(しゅ):髪;窮(きゅう):尽くす、徹底的に;経(きょう):古典、古代の経典を指す。年老いてもなお、古典を熱心に研究している人を描写する。専心致志、苦学のメタファー。
Origin Story
话说唐朝时期,长安城里住着一位名叫李白的书生,自幼酷爱读书,家中藏书无数。他博览群书,对各种典籍都颇有研究,尤其对古代诗词情有独钟。年复一年,他废寝忘食地研读,常常挑灯夜战,即使到了深夜也不肯休息。时间飞逝,李白已年过花甲,两鬓斑白,但他对知识的追求却从未停止。他仍然坚持每天研读经典,并将其中的精髓融会贯通,最终成为了一代大儒。他皓首穷经的故事,一直被后人传颂,激励着无数学子奋发向上。
唐の時代、長安の街に李白という書生が住んでいました。幼い頃から読書をこよなく愛し、家には無数の書物が蔵書されていました。彼は広く多くの書物を渉猟し、様々な典籍に精通していましたが、とりわけ古代の詩歌に情熱を燃やしていました。年々、彼は寝食を忘れて研鑽に励み、しばしば夜遅くまで灯をともして勉強しました。時は流れ、李白は60歳を過ぎ、両鬢は白髪となりましたが、知識への探求心は決して衰えることはありませんでした。彼は今もなお、毎日古典を読み続け、その精髄を会得し、最終的に一代の大儒となりました。白髪になっても経典を研鑽した李白の話は、後世の人々に語り継がれ、多くの学徒を奮い立たせてきました。
Usage
用来形容人刻苦学习,直到老年。
高齢になるまで熱心に勉強する人を形容するのに使われる。
Examples
-
他皓首穷经,终于完成了这部巨著。
ta hao shou qiong jing, zhongyu wancheng le zhe bu juzhuo
彼は生涯をかけて古代の文書を研究し、ついにこの大作を完成させた。
-
老教授皓首穷经,为国家培养了一大批人才。
lao jiaoshou hao shou qiong jing, wei guojia peiyang le yi da pi rencai
老教授は一生を学問に捧げ、国のために多くの優秀な人材を育成した。