皓首穷经 hao shou qiong jing 皓首窮経

Explanation

皓:白色;首:头发;穷:穷尽,彻底;经:经典,指古代的经书。形容人年老了,还在专心研究经典书籍。比喻专心致志,刻苦钻研。

皓(こう):白い;首(しゅ):髪;窮(きゅう):尽くす、徹底的に;経(きょう):古典、古代の経典を指す。年老いてもなお、古典を熱心に研究している人を描写する。専心致志、苦学のメタファー。

Origin Story

话说唐朝时期,长安城里住着一位名叫李白的书生,自幼酷爱读书,家中藏书无数。他博览群书,对各种典籍都颇有研究,尤其对古代诗词情有独钟。年复一年,他废寝忘食地研读,常常挑灯夜战,即使到了深夜也不肯休息。时间飞逝,李白已年过花甲,两鬓斑白,但他对知识的追求却从未停止。他仍然坚持每天研读经典,并将其中的精髓融会贯通,最终成为了一代大儒。他皓首穷经的故事,一直被后人传颂,激励着无数学子奋发向上。

huashuo tangchao shiqi, chang'an cheng li zhù zhe yī wèi ming jiao li bai de shusheng, zi you ku ai du shu, jiazhong cangshu wushu. ta bolan qunshu, dui ge zhong dianji dou po you yanjiu, youqi dui gu dai shici qing you du zhong. nian fu yi nian, ta feiqin wangshi di yan du, changchang tiaodeng yezhan, jishi daole shenye ye bu ken xiuxi. shijian feishi, li bai yi nian guo huajia, liang bin ban bai, dan ta dui zhishi de zhuqiu que cong wei tingzhi. ta rengran jianchi meitian yandou jingdian, bing ji qizhong de jingsui rong hui guantong, zhongyu cheng wei le yidai dariu. ta hao shou qiong jing de gushi, yizhi bei houren chuansong, jili zhe wushu xuezhi fenfa xiangshang.

唐の時代、長安の街に李白という書生が住んでいました。幼い頃から読書をこよなく愛し、家には無数の書物が蔵書されていました。彼は広く多くの書物を渉猟し、様々な典籍に精通していましたが、とりわけ古代の詩歌に情熱を燃やしていました。年々、彼は寝食を忘れて研鑽に励み、しばしば夜遅くまで灯をともして勉強しました。時は流れ、李白は60歳を過ぎ、両鬢は白髪となりましたが、知識への探求心は決して衰えることはありませんでした。彼は今もなお、毎日古典を読み続け、その精髄を会得し、最終的に一代の大儒となりました。白髪になっても経典を研鑽した李白の話は、後世の人々に語り継がれ、多くの学徒を奮い立たせてきました。

Usage

用来形容人刻苦学习,直到老年。

yong lai xingrong ren keku xuexi, zhidao laonian

高齢になるまで熱心に勉強する人を形容するのに使われる。

Examples

  • 他皓首穷经,终于完成了这部巨著。

    ta hao shou qiong jing, zhongyu wancheng le zhe bu juzhuo

    彼は生涯をかけて古代の文書を研究し、ついにこの大作を完成させた。

  • 老教授皓首穷经,为国家培养了一大批人才。

    lao jiaoshou hao shou qiong jing, wei guojia peiyang le yi da pi rencai

    老教授は一生を学問に捧げ、国のために多くの優秀な人材を育成した。