老骥伏枥 老驥伏櫪
Explanation
比喻有雄心壮志的人虽然年老,仍然有远大的理想和抱负。
野心があり、高齢になってもなお大きな理想と抱負を持つ人を表現するのに用いられます。
Origin Story
话说东汉末年,曹操在官渡之战中大败袁绍,统一北方指日可待。然而,年过半百的曹操并没有因此而骄傲自满,反而更加勤勉,殚精竭虑地为国家谋划未来。一次,他与谋士们商议军国大事,谈及自己年事已高,谋士们都劝他休息。曹操却豪迈地吟诵起自己创作的诗句:“老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。”他眼神中闪烁着坚毅的光芒,语气坚定而充满力量,表明自己虽然年老,但仍有雄心壮志,决心为国家统一和社会安定继续奋斗。这首诗不仅展现了曹操的雄心壮志,也鼓舞了将士们继续为统一大业而努力。
後漢末期、曹操は官渡の戦いで袁紹を大敗させ、北方の統一が目前となった。しかし、50歳を超える曹操は、驕り高ぶることはなく、かえって一層勤勉になり、国家の将来のために尽力した。ある時、彼は謀士たちと軍国大事を協議し、自分の高齢に触れたところ、謀士たちは休息を勧めた。しかし、曹操は自らが作った詩句を力強く詠じた。「老驥伏櫪、志は千里。烈士暮年、壮心不已。」彼の目は不屈の光を放ち、声は力強く断固としており、高齢になった今もなお、大きな志を持ち、国家統一と社会安定のために戦い続ける決意を示していた。この詩は曹操の雄大な志だけでなく、将兵たちを統一事業のために努力し続けるよう鼓舞した。
Usage
用于形容老年人仍然保持着雄心壮志,充满活力。
高齢者でいながらなお、雄大な志と活力を持ち続けている様子を表すのに用いられます。
Examples
-
老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。
lǎojìfúlì,zhìzàiqiānlǐ;lièshìmùnián,zhuàngxīnbùyǐ
老驥伏櫪、志は千里。烈士暮年、壮心不已。
-
虽已年老,但他仍然老骥伏枥,志在千里。
suīyǐniánlǎo,dànshī tā réngrán lǎojìfúlì,zhìzàiqiānlǐ
高齢であるにもかかわらず、彼は依然として老驥伏櫪、志は千里である。