老骥伏枥 Con tuấn mã trong chuồng
Explanation
比喻有雄心壮志的人虽然年老,仍然有远大的理想和抱负。
Thành ngữ này được dùng để miêu tả những người có hoài bão lớn, vẫn giữ những lý tưởng và khát vọng lớn lao dù tuổi tác đã cao.
Origin Story
话说东汉末年,曹操在官渡之战中大败袁绍,统一北方指日可待。然而,年过半百的曹操并没有因此而骄傲自满,反而更加勤勉,殚精竭虑地为国家谋划未来。一次,他与谋士们商议军国大事,谈及自己年事已高,谋士们都劝他休息。曹操却豪迈地吟诵起自己创作的诗句:“老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。”他眼神中闪烁着坚毅的光芒,语气坚定而充满力量,表明自己虽然年老,但仍有雄心壮志,决心为国家统一和社会安定继续奋斗。这首诗不仅展现了曹操的雄心壮志,也鼓舞了将士们继续为统一大业而努力。
Có câu chuyện kể rằng vào cuối triều đại nhà Hán, Tào Tháo đã giành được chiến thắng vang dội trong trận Quan Độ, khiến việc thống nhất phương Bắc dường như đã cận kề. Tuy nhiên, Tào Tháo, lúc đó đã hơn năm mươi tuổi, ông không vì thế mà tự mãn, ngược lại lại càng siêng năng hơn, tận tụy hết mình vì kế hoạch tương lai của đất nước. Có lần, khi đang bàn bạc với các mưu sĩ về việc triều chính, ông đề cập đến tuổi tác của mình, các mưu sĩ khuyên ông nên nghỉ ngơi. Nhưng Tào Tháo đã tự hào đọc lên những câu thơ do chính mình sáng tác: “Con tuấn mã trong chuồng, nhưng chí hướng của nó lại ở hàng ngàn dặm; người anh hùng ở tuổi xế chiều, khát vọng của ông vẫn không hề suy giảm.” Đôi mắt ông ánh lên vẻ kiên nghị, giọng nói dõng dạc và đầy uy quyền, cho thấy tham vọng của ông dù đã già vẫn không hề giảm sút, và quyết tâm của ông trong việc tiếp tục nỗ lực thống nhất đất nước và đạt được sự ổn định xã hội. Những câu thơ này không chỉ thể hiện tham vọng lớn lao của ông, mà còn truyền cảm hứng cho các tướng sĩ tiếp tục nỗ lực vì đại nghiệp thống nhất.
Usage
用于形容老年人仍然保持着雄心壮志,充满活力。
Thành ngữ này dùng để miêu tả người già vẫn giữ được tham vọng và sức sống mạnh mẽ.
Examples
-
老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。
lǎojìfúlì,zhìzàiqiānlǐ;lièshìmùnián,zhuàngxīnbùyǐ
Con tuấn mã trong chuồng, nhưng chí hướng của nó lại ở hàng ngàn dặm; người anh hùng ở tuổi xế chiều, khát vọng của ông vẫn không hề suy giảm.
-
虽已年老,但他仍然老骥伏枥,志在千里。
suīyǐniánlǎo,dànshī tā réngrán lǎojìfúlì,zhìzàiqiānlǐ
Dù đã già, ông ấy vẫn còn đầy tham vọng, giống như một con ngựa già vẫn khao khát được đi hàng ngàn dặm.