草长莺飞 cao zhang ying fei 草木が伸び、鶯が飛ぶ

Explanation

莺:黄莺。形容江南暮春的景色,草木茂盛,莺歌燕舞的景象。

鶯:ウグイス。江南の晩春の景色、草木が茂り、鶯が舞い飛ぶ様子を表しています。

Origin Story

那是江南暮春的一个午后,阳光温暖地洒在田野上。微风轻拂,带来阵阵花香。田野里,绿油油的小草探出了脑袋,在春风的吹拂下轻轻摇曳。各种各样的野花也竞相开放,红的、黄的、紫的,五彩缤纷。黄莺在枝头欢快地歌唱,清脆悦耳的歌声回荡在整个田野上。孩子们在田埂上追逐嬉戏,他们的笑声与黄莺的歌声交织在一起,构成了一幅生机勃勃的春景图。远处,一座座山峰连绵起伏,朦胧的薄雾笼罩着山峦,为这美丽的景色增添了几分神秘感。一切都显得那么和谐,那么美好。傍晚时分,夕阳西下,天空被染成一片金红色,为这美丽的春景画上了一个完美的句号。

Na shi Jiangnan muchun de yige wuhou, yangguang wennuan de sa zai tianye shang. Weifeng qingfu, dailai zhenzhen huaxiang. Tianyeli, luyoyou de xiaocao tanchule naodai, zai chunfeng de chuifufu xia qingqing yaoye. Gezhonggeyang de yehuala ye jingxiang kaifang, hong de, huang de, zi de, wucai binfen. Huangying zai zhitou huan kuai de gechang, qingcui yuer de gesheng huidang zai zhengge tianye shang. Haizimen zai tiangeng shang zhuizhu xixi, tamen de xiaosheng yu huangying de gesheng jiaozhi zai yiq, goucheng le yifu shengji bobo de chunjing tu. Yuanchu, yizuzuo shanfeng lianm ian qufu, menglong de bao wu longzhao zhe shanluan, wei zhe meili de jingshe zengtian le jifen shenmi gan. Yiqie dou xian de name hexie, name meihao. Bangwan shifen, xiyang xixia, tiankong bei ran cheng yipian jin hongse, wei zhe meili de chunjing huale yige wanmei de juhao.

江南の晩春の午後、日差しが暖かく野原を照らしていました。そよ風が吹き抜け、花の香りが漂います。野原には、緑色の小さな草が顔を出し、春の風にそよいでいます。様々な野の花が競って咲き誇り、赤や黄や紫、色とりどりです。鶯が枝の上で元気に歌い、澄み切った美しい歌声が野原全体に響き渡ります。子供たちは田んぼ道で追いかけっこをして遊び、子供たちの笑い声と鶯の歌声が織り成す、生き生きとした春の情景です。遠くには、山々が連なり、かすかな霧が山々を覆い、美しい景色に神秘的な雰囲気を添えています。すべてが調和し、美しく見えます。夕方、夕日が沈み、空は金色の赤に染まり、美しい春の情景に完璧な句点を打ちます。

Usage

常用于描写春天美好的景象。

chang yong yu miaoxie chuntian meili de jingxiang

春の美しい情景を表すのによく使われます。

Examples

  • 江南的春天,真是草长莺飞,生机勃勃。

    Jiangnan de chuntian, zhen shi caozhangyingfei, shengji bobo.

    江南の春は、本当に草木が青々と生い茂り、鶯が飛び交う、生命力に満ち溢れた季節です。

  • 你看这田野,草长莺飞,一派欣欣向荣的景象。

    Ni kan zhe tianye, caozhangyingfei, yi pai xinxinxiangrong de jingxiang

    この野原を見てください、草木が青々と生い茂り、鶯が飛び交い、活気に満ちた様子です。