铸剑为犁 剣を鋤にする
Explanation
指把刀剑熔化后重新铸造成犁,比喻战争结束后人民过上和平生活的景象,也用来比喻放弃战争,致力于和平建设。
刀剣を溶かして鋤に作り変えることを指し、戦争が終わった後の人々が平和な生活を送る様子を表す比喩として用いられる。また、戦争を放棄し、平和建設に専念することを比喩する際にも使われる。
Origin Story
话说东汉末年,天下大乱,战火连绵。经过多年的征战,百姓流离失所,民不聊生。终于,在经过一番激烈的角逐之后,刘秀建立了东汉王朝,结束了长期的战乱。战争结束后,人们渴望和平,纷纷将战场上缴获的刀枪剑戟熔化,重新铸造成了犁、耙、锄等农具。他们决心抛弃过去的战争岁月,从此过上安居乐业的生活。曾经的战场上,如今是一片生机勃勃的景象,人们辛勤劳作,田野里到处都传来了欢声笑语。一位老农望着田间地头闪耀着阳光的农具,感慨万千地说:"这都是来之不易的和平啊!"
後漢末期、天下は大乱で、戦火が絶え間なく続いた。長年の戦乱により、民衆は離散し、生活に困窮していた。ついに、激しい争奪戦を経て、劉秀が後漢王朝を建国し、長きにわたる戦乱に終止符を打った。戦争が終わると、人々は平和を切望し、戦場で鹵獲した刀槍剣戟を溶かし、それを犁や耙、鋤などの農具に作り変えた。彼らは過去の戦争の時代を捨て去り、安らかに暮らそうと決意した。かつての戦場には、今や活気に満ちた光景が広がり、人々は勤勉に働き、田園には至る所で笑い声が響き渡っていた。老農は、太陽の光を受けて輝く農具を眺めながら、感慨深く言った。「これは苦労の末に手に入れた平和なのだ!」
Usage
多用于比喻战争结束,人民开始和平建设的场景。
戦争が終わって人々が平和な建設を始める様子を比喩する際に多く用いられる。
Examples
-
战争结束后,人们纷纷铸剑为犁,开始了和平的建设。
zhànzhēng jiéshù hòu, rénmen fēnfēn zhù jiàn wéi lí, kāishǐle píng'ān de jiànshè.
戦争が終わった後、人々は皆、剣を鋤に変え、平和な建設を始めた。
-
国家倡导和平发展,号召大家铸剑为犁,共建美好家园。
guójiā chāngdǎo píng'ān fāzhǎn, hàozhào dàjiā zhù jiàn wéi lí, gòngjiàn měihǎo jiāyuán
国家は平和発展を提唱し、人々に剣を鋤に変え、共に美しい故郷を建設することを呼びかけている。