当代艺术 Nghệ thuật Đương đại
Cuộc trò chuyện
Cuộc trò chuyện 1
中文
A:您好,请问您对这次当代艺术展的评价如何?
B:非常好!作品非常有创意,体现了中国当代艺术的独特魅力。
C:是的,我尤其喜欢那个装置艺术作品,它与空间的互动性很强。
A:我也很喜欢,艺术家巧妙地利用光影和声音营造出一种神秘的氛围。
B:是啊,这让人不禁思考人与艺术,人与空间的关系。
C:这次展览的策展理念也很独特,能够很好地展现中国当代艺术的现状和发展趋势。
拼音
Vietnamese
A: Xin chào, bạn nghĩ sao về triển lãm nghệ thuật đương đại này?
B: Tuyệt vời! Các tác phẩm rất sáng tạo và phản ánh sức hấp dẫn độc đáo của nghệ thuật đương đại Trung Quốc.
C: Vâng, tôi đặc biệt thích tác phẩm nghệ thuật sắp đặt đó, sự tương tác của nó với không gian rất mạnh mẽ.
A: Tôi cũng rất thích, nghệ sĩ đã khéo léo sử dụng ánh sáng, bóng tối và âm thanh để tạo ra một không khí bí ẩn.
B: Đúng vậy, điều này khiến người ta phải suy nghĩ về mối quan hệ giữa con người và nghệ thuật, con người và không gian.
C: Khái niệm tuyển chọn của triển lãm này cũng rất độc đáo, và có thể phản ánh tốt tình hình hiện tại và xu hướng phát triển của nghệ thuật đương đại Trung Quốc.
Các cụm từ thông dụng
当代艺术
Nghệ thuật đương đại
Nền văn hóa
中文
当代艺术是20世纪中期以来兴起的艺术形式,它对传统艺术进行创新和挑战,反映了社会和时代的变迁。在中国,当代艺术的发展经历了不同的阶段,呈现出多元化的风格和流派。
拼音
Vietnamese
Nghệ thuật đương đại xuất hiện từ giữa thế kỷ 20, đổi mới và thách thức các hình thức nghệ thuật truyền thống, phản ánh những thay đổi xã hội và thời đại. Ở Trung Quốc, sự phát triển của nó đã trải qua những giai đoạn khác nhau, tạo ra nhiều phong cách và trường phái đa dạng.
Các biểu hiện nâng cao
中文
“艺术的再创作”
“后现代主义思潮”
“文化批判”
拼音
Vietnamese
"Tái tạo nghệ thuật"
"Xu hướng hậu hiện đại"
"Phê bình văn hóa"
Các bản sao văn hóa
中文
在讨论当代艺术时,避免评价过分主观或带有偏见,尊重艺术家的创作理念。
拼音
zài tǎolùn dà̀ngdài yìshù shí,biànmiǎn píngjià guòfèn zhǔguān huò dàiyǒu piānjiàn,zūnjìng yìshùjiā de chuàngzuò lǐnián。
Vietnamese
Khi thảo luận về nghệ thuật đương đại, hãy tránh đánh giá quá chủ quan hoặc thiên vị, hãy tôn trọng ý tưởng sáng tạo của nghệ sĩ.Các điểm chính
中文
适用场景:美术馆、画廊、艺术展览、艺术沙龙等。年龄/身份适用性:对艺术有一定了解的成年人。常见错误提醒:避免使用过多的专业术语,以免造成交流障碍。
拼音
Vietnamese
Bối cảnh áp dụng: Bảo tàng nghệ thuật, phòng trưng bày, triển lãm nghệ thuật, salon nghệ thuật, v.v. Độ tuổi/thân phận áp dụng: Người lớn có hiểu biết nhất định về nghệ thuật. Lời nhắc nhở về những lỗi thường gặp: Tránh sử dụng quá nhiều thuật ngữ chuyên môn, để tránh gây cản trở giao tiếp.Các mẹo để học
中文
多看一些当代艺术相关的展览和评论,积累一些相关的知识和词汇。
与朋友或家人进行角色扮演,模拟真实的对话场景。
注意语音语调的运用,使表达更生动形象。
拼音
Vietnamese
Xem thêm các triển lãm và bài phê bình liên quan đến nghệ thuật đương đại, tích lũy một số kiến thức và từ vựng liên quan.
Nhập vai với bạn bè hoặc gia đình, mô phỏng các tình huống hội thoại thực tế.
Chú ý đến việc sử dụng giọng nói và ngữ điệu, giúp cho việc diễn đạt trở nên sinh động và hình ảnh hơn.