功垂竹帛 réalisations consignées dans l'histoire
Explanation
指功绩流传后世,名垂史册。
fait référence aux réalisations qui seront transmises aux générations futures et consignées dans l'histoire.
Origin Story
话说东汉末年,天下大乱,群雄逐鹿。其中,刘备、关羽、张飞桃园三结义,共同抗击董卓,后又投奔曹操,最终建立蜀汉政权,三分天下。刘备虽然出身卑微,但他胸怀大志,始终坚持匡扶汉室的理想,最终以仁义之名,取得了巨大的成功。他礼贤下士,善待百姓,深受人民的爱戴。他的功绩不仅体现在军事上,更体现在他的政治思想和治国理念上。他倡导仁政,致力于国家稳定和社会发展,他的功绩流芳百世,功垂竹帛。而他的故事也成为了后世人们效仿的榜样,成为了中国历史上浓墨重彩的一笔。
À la fin de la dynastie Han orientale, le pays était en proie au chaos, et divers seigneurs de guerre se battaient pour la domination. Parmi eux, Liu Bei, Guan Yu et Zhang Fei formèrent une fraternité jurée dans le Jardin de Pêche, combattant ensemble contre Dong Zhuo. Plus tard, ils se joignirent à Cao Cao et finirent par établir le royaume de Shu Han, divisant le pays en trois. Malgré ses origines modestes, Liu Bei nourrissait de grandes ambitions et poursuivit sans relâche son idéal de restaurer la dynastie Han. En fin de compte, il remporta un grand succès grâce à son approche juste et droite. Ses réalisations ne se situaient pas seulement dans le domaine militaire, mais aussi dans ses idées politiques et sa philosophie de gouvernance. Il a défendu une gouvernance bienveillante, se consacrant à la stabilité nationale et au développement social. Ses accomplissements sont légendaires, son nom inscrit dans les annales de l'histoire. Son histoire a servi de modèle aux générations futures et a laissé une marque indélébile sur l'histoire chinoise.
Usage
用于赞扬某人建立了不朽的功勋。
Utilisé pour louer quelqu'un qui a accompli des exploits immortels.
Examples
-
他为国家做出了巨大贡献,功垂竹帛。
ta weiguo zuochule juda gongxian, gong chui zhubo
Il a apporté une contribution énorme au pays, son nom sera gravé dans les annales de l'histoire.
-
他的功绩将永远铭刻在历史的丰碑上,功垂竹帛。
tade gongji jiang yongyuan mingke zai lishi de fengbei shang, gong chui zhubo
Ses réalisations seront à jamais gravées dans les annales de l'histoire, son nom figurant dans les livres d'histoire