一字千钧 yi zi qian jun 一言千金

Explanation

钧:古代重量单位,一钧等于三十斤。形容文字的分量很重,很有力量。

鈞(きん):古代の中国の重量単位。1鈞は30斤に相当する。文字の重み、力強さを形容する。

Origin Story

话说唐朝诗人李白,诗才横溢,名震天下。一日,他应邀为一位富商作诗,富商对李白非常敬重,承诺以千金的价格购买李白创作的一首诗歌。李白欣然应允,提笔挥毫,不多时便写成一首诗,诗中字字珠玑,句句千钧。富商看完后,连连称赞,并如约支付了千金。但李白却说,这诗歌的价值远不止千金,而是千钧之重,因为它蕴含着深刻的哲理,对社会和人生都有着重要的启示。从此,“一字千钧”就成为了人们形容文章或言语分量很重的典故。

hua shuo tang chao shi ren li bai shi cai heng yi ming zhen tian xia yi ri ta ying yao wei yi wei fu shang zuo shi fu shang dui li bai fei chang jing zhong cheng nuo yi qian jin de jia ge gou mai li bai chuang zuo de yi shou shi ge li bai xin ran ying yun ti bi hui hao bu duo shi bian xie cheng yi shou shi shi zhong zi zi zhu ji ju ju qian jun fu shang kan wan hou lian lian cheng zan bing ru yue zhi fu le qian jin dan li bai que shuo zhe shi ge de jia zhi yuan bu zhi qian jin er shi qian jun zhi zhong yin wei ta yun han zhe shen ke de zhe li dui she hui he ren sheng dou you zhe zhong yao de qishi cong ci yi zi qian jun jiu cheng wei le ren men xing rong wen zhang huo yan yu fen liang hen zhong de diang gu

唐の詩人、李白は、詩才に溢れ、天下にその名を轟かせていた。ある日、彼は富豪から詩作を依頼され、その富豪は李白を深く敬い、彼に創作した詩一首に千金で買い取ると約束した。李白は喜んで筆を取り、間もなく一首の詩を書き上げた。詩は、言葉の一つ一つが珠玉のようで、一節一節が千鈞の重みを持っていた。富豪は詩を読み終えると、繰り返し賞賛し、約束通り千金を支払った。しかし李白は、この詩の価値は千金どころか、千鈞にも及ぶと述べた。なぜなら、それは深い哲学を含んでおり、社会と人生にとって重要な示唆を与えていたからだ。それ以来、「一字千鈞」は、文章や言葉の重みを表すようになった。

Usage

用于形容语言文字的分量很重,很有力量。

yong yu xing rong yuyan wenzi de fen liang hen zhong hen you liliang

言葉や文章の重み、影響力の大きさを表現する際に用いられる。

Examples

  • 这篇社论,一字千钧,掷地有声。

    zhe pian she lun yi zi qian jun zhi di you sheng

    この社説は、重みがあり、感動的だ。

  • 他的讲话,一字千钧,发人深省。

    ta de jianghua yi zi qian jun fa ren shenxing

    彼のスピーチは、考えさせられるものであり、意味深く、言葉の一つ一つに重みがあった。