一脉相承 yi mai xiang cheng 一脈相承

Explanation

这个成语指从同一血统、派别世代相承流传下来。也指某种思想、行为或学说之间有继承关系。就像一脉相通,代代相传。

このことわざは、同一の血統や派閥から世代を超えて受け継がれてきたものを指します。また、思想、行動、または学説が互いに継承関係にある場合にも使われます。まるで、糸が途切れることなく、世代を超えて受け継がれているように。

Origin Story

唐代大诗人杜甫,一生漂泊,但他始终没有忘记自己的诗歌理想。他从先秦诸子百家汲取养分,从汉魏诗歌中汲取精华,最终形成了自己独特的诗歌风格。他的诗歌,既有对现实的关注,也有对理想的追求,既有对家国的热爱,也有对人生的思考。他的诗歌,一脉相承,既是时代精神的体现,又是个人情感的流露。后世诗人,无不受到他的影响,他的诗歌,成为中华文化宝库中一颗璀璨的明珠。

tang dai da shi ren du fu, yi sheng piao bo, dan ta shi zhong mei you wang ji zi ji de shi ge li xiang. ta cong xian qin zhu zi bai jia ji qu yang fen, cong han wei shi ge zhong ji qu jing hua, zui zhong xing cheng liao zi ji du te de shi ge feng ge. ta de shi ge, ji you dui xian shi de guan zhu, ye you dui li xiang de zhui qiu, ji you dui jia guo de re ai, ye you dui ren sheng de si kao. ta de shi ge, yi mai xiang cheng, ji shi shi dai jing shen de ti xian, ye shi ge ren qing gan de liu lu. hou shi shi ren, wu bu shou dao ta de ying xiang, ta de shi ge, cheng wei zhong hua wen hua bao ku zhong yi ke cui can de ming zhu.

唐代の偉大な詩人杜甫は、生涯を放浪のうちに過ごしたが、自分の詩歌の理想を決して忘れることはなかった。彼は先秦諸子百家から栄養を吸収し、漢魏の詩歌から精華を吸収し、最終的に独自の歌風を確立した。彼の詩歌には、現実への関心と理想への追求、祖国への愛と人生への考察が共存している。彼の詩歌は、脈々と受け継がれ、時代精神の体現であり、個人の感情の表現でもある。後世の詩人はみな彼の影響を受け、彼の詩歌は中華文化の宝庫に輝く真珠となった。

Usage

这个成语主要用于形容文化、思想、传统等方面的继承关系。

zhe ge cheng yu zhu yao yong yu xing rong wen hua, si xiang, chuan tong deng fang mian de ji cheng guan xi.

このことわざは、文化、思想、伝統などの継承関係を表す際に主に用いられます。

Examples

  • 中国书法艺术,自古以来就一脉相承。

    zhong guo shu fa yi shu, zi gu yi lai jiu yi mai xiang cheng.

    中国の書道芸術は古来より脈々と受け継がれてきた。

  • 他们的音乐风格一脉相承,都充满了活力。

    ta men de yin le feng ge yi mai xiang cheng, dou chong man le huo li.

    彼らの音楽スタイルは一脈相通しており、どちらも活力に満ちている。

  • 这个家族的经商之道一脉相承,代代相传。

    zhe ge jia zu de jing shang zhi dao yi mai xiang cheng, dai dai xiang chuan.

    この家族の商売の道は脈々と受け継がれ、代々伝えられてきた。