反攻倒算 fǎn gōng dào suàn 反攻倒算

Explanation

指坏人得势后对人民进行报复的行动。

悪人が勢力を得た後に民衆に対して行う報復行為のこと。

Origin Story

在一个动荡的年代,曾经受压迫的农民们终于翻身做了主人。然而,一些旧势力却伺机卷土重来,他们暗中勾结,利用各种手段对曾经帮助过革命的群众进行报复。他们散布谣言,制造事端,甚至对一些人进行残酷的迫害,妄图恢复过去的统治秩序。然而,人民的觉悟越来越高,最终,这些旧势力的反扑被彻底粉碎,他们阴谋诡计最终以失败告终,正义最终战胜邪恶,人民迎来了真正的和平与安宁。

zài yīgè dòngtàng de niándài, céngjīng shòuyāpò de nóngmínmen zōngyú fānshēn zuò le zhǔrén. rán'ér, yīxiē jiù shìlì què sìjī juǎntǔ chóng lái, tāmen ànzhōng gōujié, lìyòng gè zhǒng shǒuduàn duì céngjīng bāngzhù guò gémìng de qúnzhòng jìnxíng bàofù. tāmen sàn bù yáoyán, zhìzào shìduān, shènzhì duì yīxiē rén jìnxíng cànkù de pòhài, wàngtú huīfù guòqù de tǒngzhì zhìxù. rán'ér, rénmín de juéwù yuè lái yuè gāo, zuìzhōng, zhèxiē jiù shìlì de fǎnpū bèi chèdǐ fěn suì, tāmen yīnmóu guǐjì zuìzhōng yǐ shībài gàozhōng, zhèngyì zuìzhōng zhànshèng xié'è, rénmín yínglái le zhēnzhèng de hépíng yǔ ānníng.

動乱の時代、かつて抑圧されていた農民たちはついに自分たちが主人になった。しかし、一部の旧勢力は反撃の機会をうかがっていた。彼らは密かに結託し、様々な手段を使って革命を支援した大衆たちに報復を加えた。彼らは噂を流し、事件を起こし、時には残酷な迫害を行った。かつての支配秩序を回復しようと必死だった。しかし、民衆の意識はますます高まり、最終的にこれらの旧勢力の反撃は完全に粉砕された。彼らの陰謀と策略は失敗に終わり、正義は悪に打ち勝ち、人々は真の平和と安らぎを迎えた。

Usage

多用于政治斗争的场合,形容坏人得势后对人民采取报复行动。

duō yòng yú zhèngzhì dòuzhēng de chǎnghé, xíngróng huài rén déshì hòu duì rénmín cǎiqǔ bàofù xíngdòng.

政治闘争の場面で多く用いられ、悪人が勢力を得た後に民衆に対して報復行動を取ることを形容する。

Examples

  • 解放后,有些地主分子企图反攻倒算,但很快就被镇压下去了。

    jiefang hou, yixie dizhu fenzi qitu fǎn gōng dào suàn, dàn hěn kuài jiù bèi zhèn yā xià qù le.

    解放後、一部の地主が反攻倒算を試みたが、すぐに鎮圧された。

  • 文革期间,一些人借机反攻倒算,迫害革命派。

    wéngé qījiān, yīxiē rén jiè jī fǎn gōng dào suàn, pòhài gémìngpài.

    文化大革命の時期、一部の人々は機会を捉えて反攻倒算し、革命派を迫害した。