如丧考妣 rú sàng kǎo bǐ 父母を失ったように

Explanation

形容极其悲痛,像死了父母一样。

非常に悲しんでいる様子を、まるで両親を失ったかのように表現する。

Origin Story

话说舜帝继位后,他的父亲依然遵循旧制,向他行君臣之礼。有一天,尧帝去世了,天下百姓都非常悲痛,像死了父母一样,哭声震天,哀鸿遍野。舜帝也深感悲痛,亲自为尧帝守丧三年,期间停止一切娱乐活动。这便是“如丧考妣”的典故。这个故事说明,舜帝不仅是一位贤明的君主,更是一位孝顺的儿子,他对百姓和长辈都怀有真挚的感情。

shuō huà shùn dì jì wèi hòu, tā de fù qīn yīrán zūnxún jiù zhì, xiàng tā xíng jūn chén zhī lǐ. yǒu yī tiān, yáo dì qùshì le, tiān xià bǎixìng dōu fēicháng bēitòng, xiàng sǐ le fù mǔ yīyàng, kūshēng zhèntiān, āihóng biànyě. shùn dì yě shēn gǎn bēitòng, qīnzì wèi yáo dì shǒusāng sān nián, qī jiān tíngzhǐ yīqiè yúlè huódòng. zhè biàn shì “rú sàng kǎobǐ” de diǎngù. zhège gùshì shuōmíng, shùn dì bù jǐn shì yī wèi xiánmíng de jūnzhǔ, gèng shì yī wèi xiàoshùn de érzi, tā duì bǎixìng hé zhǎngbèi dōu huái yǒu zhēnzhì de gǎnqíng.

舜帝が即位した後も、彼の父は旧来の慣習に従い、君臣の礼をもって舜帝に接したと伝えられている。ある日、堯帝が亡くなった。天下の民は皆、父母を失ったように悲しみ、その泣き叫ぶ声が天地を震わせた。舜帝もまた深い悲しみに暮れ、自ら堯帝の喪に服し、三年間、あらゆる娯楽を中止した。これが「如喪考妣」の故事の由来である。この物語は、舜帝が賢明な君主であったばかりでなく、非常に孝行な息子でもあったことを示しており、彼は民衆と長上双方に誠実な愛情を抱いていたのだ。

Usage

表示极度悲伤的心情。

biǎoshì jí dù bēishāng de xīnqíng

極度の悲しみを表す。

Examples

  • 噩耗传来,他如丧考妣,悲痛欲绝。

    ehao chuánlái, ta rú sàng kǎobǐ, bēitòng yùjué

    悲報が伝わり、彼は父母を失ったように悲嘆にくれた。

  • 听到父亲去世的消息,他如丧考妣,连日不吃不喝

    tīngdào fù qīn qùshì de xiāoxī, tā rú sàng kǎobǐ, liánrì bù chī bù hē

    父の死の報せを聞いて、彼は父母を失ったように悲しみ、何日も食べも飲まないで過ごした