如鱼得水 魚が水を得たよう
Explanation
比喻人或事物处于最适合自己的环境,能充分发挥才能或优势,就像鱼在水里一样自由自在、游刃有余。
人が物事が最も適した環境にいることを、魚が水を得たように自由に動き回り、自在に力を発揮できる状態に例える。
Origin Story
传说,当年刘备三顾茅庐,终于请到了诸葛亮出山。诸葛亮为刘备出谋划策,帮助刘备夺取天下,成为三国鼎立的蜀汉政权。刘备感叹地说:“我得到诸葛亮,就像鱼得到水一样,终于找到了可以依靠的人。”
伝説によると、蜀漢の建国の父である劉備は、諸葛亮の小屋を三度訪れて、隠居から引きずり出したという。諸葛亮は天才的な戦略家であり、劉備を助けて天下統一を果たし、三国鼎立の蜀漢政権を樹立した。劉備は感慨深く言った。「私は諸葛亮を得た、まさに魚が水を得たようなものだ。ついに頼りになる人物を見つけた。」 ,
Usage
这个成语用来形容一个人或事物在某一方面非常擅长,或者说找到了最适合自己的环境。
この慣用句は、ある人が何かに非常に長けている、あるいは自分に最も適した環境を見つけたことを表現するために使われます。
Examples
-
他终于找到了一个如鱼得水的环境,工作起来得心应手。
tā zhōng yú zhǎo dào le yī ge rú yú dé shuǐ de huán jìng, gōng zuò qǐ lái dé xīn yìng shǒu.
彼はついに魚が水を得たような環境を見つけた、仕事は楽々とこなせる。
-
在音乐领域,她如鱼得水,才华横溢。
zài yīn yuè lǐng yù, tā rú yú dé shuǐ, cái huá héng yì.
音楽分野では彼女は魚が水を得たような存在、才能豊かで才能にあふれている。
-
这支球队的新教练很了解球员,在他的带领下,球队如鱼得水,战绩连连攀升。
zhè zhī qiú duì de xīn jiào liàn hěn liǎo jiě qiú yuán, zài tā de dǎo liǎn xià, qiú duì rú yú dé shuǐ, zhàn jì lián lián pān shēng.
このチームの新しいコーチは選手をよく知っている。彼の指導の下、チームは魚が水を得たような状態になり、戦績は着実に改善されている。
-
在这次会议上,他如鱼得水,谈笑风生,展现出非凡的领导才能。
zài zhè cì huì yì shàng, tā rú yú dé shuǐ, tán xiào fēng shēng, zhǎn xiàn chū fēi fán de lǐng dǎo cái néng.
この会議で彼は魚が水を得たような状態だった、談笑を交わし、卓越したリーダーシップを発揮した。