抱残守缺 旧態依然
Explanation
抱着残缺陈旧的东西不放。形容思想保守,不求改进。
古くて不完全なものにしがみつくこと。改善しようという努力のない保守的な考え方であることを示す。
Origin Story
西汉时期,著名学者刘向的儿子刘歆,官至骑都尉、奉车都尉。他曾建议汉哀帝设立专门机构研究《左传》,遭到一些同僚的强烈反对。刘歆批评他们抱残守缺,墨守成规,最终因为得罪权贵,被排挤出京城,只得前往河内郡做太守。这个故事体现了刘歆的改革精神和在当时保守环境下的无奈。虽然他最终未能成功推行自己的主张,但他坚持创新,勇于挑战传统的精神值得我们学习。刘歆的遭遇也警示我们,在任何时代,创新都可能面临阻碍,但我们不能因此而放弃追求进步的脚步。我们需要不断学习新的知识,吸收新的思想,以适应时代的发展变化。
西漢の時代、著名な学者劉向の息子劉歆は、騎都尉、奉車都尉の地位にありました。彼は漢哀帝に、『左伝』の研究を専門に行う機関を作るよう提案しましたが、同僚たちの強い反対にあいました。劉歆は彼らが時代遅れの方法にしがみついていると批判し、最終的に権力者に反感を買い、都から追放され、河内郡の太守になることを余儀なくされました。この物語は、当時の保守的な環境における劉歆の改革精神と無力さを反映しています。彼は最終的に自分の提案を成功させることができずとも、革新を追求し、伝統に挑戦する勇気は、私たちにとって学ぶべきものです。
Usage
形容思想保守,不求改进。多用于批评或讽刺。
改善しようとせず、保守的な考え方であることを示す。批判や皮肉に使われることが多い。
Examples
-
他总是抱残守缺,不愿尝试新的方法。
tā zǒngshì bào cán shǒu quē, bù yuàn chángshì xīn de fāngfǎ
彼はいつも古いやり方に固執し、新しい方法を試そうとしない。
-
这家公司抱残守缺,最终被市场淘汰。
zhè jiā gōngsī bào cán shǒu quē, zuìzhōng bèi shìchǎng táotài
この会社は時代遅れの方法に固執し、最終的に市場から淘汰された。
-
不要抱残守缺,要勇于创新。
bù yào bào cán shǒu quē, yào yǒng yú chuàngxīn
古い方法にしがみつくのではなく、勇気を持って革新しよう。