枯燥无味 kū zào wú wèi 退屈でつまらない

Explanation

形容单调乏味,没有趣味。

単調で面白くないことを形容する。

Origin Story

小明暑假里参加了一个夏令营,夏令营的活动安排得满满当当,但几乎都是重复枯燥的训练,比如每天早上都要进行长时间的队列训练,下午则是枯燥的理论学习。小明感到非常失望,他原本期待着充满乐趣的夏令营生活,没想到却是如此枯燥无味。他开始怀念家乡的田野,那里有自由自在的玩耍,有鸟语花香的陪伴,有家人朋友的欢声笑语。夏令营结束后,小明决定以后要选择更适合自己的活动,而不是被安排得满满的,却毫无乐趣的枯燥生活。

xiǎo míng shǔjià lǐ cānjiā le yīgè xià lìng yíng, xià lìng yíng de huódòng ānpái de mǎn mǎn dāngdāng, dàn jīhū dōu shì chóngfù kū zào de xùnliàn, bǐrú měitiān zǎoshang dōu yào jìnxíng cháng shíjiān de duìliè xùnliàn, xiàwǔ jiù shì kū zào de lǐlùn xuéxí. xiǎo míng gǎndào fēicháng shīwàng, tā yuánběn qídài zhe chōngmǎn lèqù de xià lìng yíng shēnghuó, méi xiǎngdào què shì rúcǐ kū zào wú wèi. tā kāishǐ huáiniàn jiāxiāng de tiányě, nàlǐ yǒu zìyóu zìzài de wánshuǎ, yǒu niǎoyǔ huāxiāng de péibàn, yǒu jiārén péngyǒu de huānshēng xiàoyǔ. xià lìng yíng jiéshù hòu, xiǎo míng juédìng yǐhòu yào xuǎnzé gèng shìhé zìjǐ de huódòng, ér bùshì bèi ānpái de mǎn mǎn de, què háo wú lèqù de kū zào shēnghuó.

ショウミンは夏休み中にサマーキャンプに参加しました。サマーキャンプの活動はぎっしり詰まっていましたが、ほとんどが繰り返しで退屈な訓練でした。例えば、毎朝長い時間隊列訓練を行い、午後は退屈な理論学習をするといった具合です。ショウミンは非常に落胆しました。彼はもともと楽しいサマーキャンプ生活を期待していましたが、実際はそれほど退屈なものだったのです。彼は故郷の田園を懐かしむようになりました。そこには自由に遊べる場所があり、鳥のさえずりと花の香り、家族や友人たちの賑やかな笑い声がありました。サマーキャンプの後、ショウミンは今後、より自分に合った活動を選択することに決めました。ぎっしりと詰まっているけれど、何の楽しみもない退屈な生活ではなく、自分の好きなことをして充実した時間を過ごすことを決意したのです。

Usage

用作谓语、定语;多用于书面语。

yòng zuò wèiyǔ, dìngyǔ; duō yòng yú shūmiàn yǔ

述語、定語として用いる。主に書面語で用いられる。

Examples

  • 他讲课枯燥无味,学生听得昏昏欲睡。

    tā jiǎng kè kū zào wú wèi, xuésheng tīng de hūnhūn yùshuì

    彼の講義は退屈でつまらなかった。学生たちは眠りそうになった。

  • 这篇文章内容枯燥无味,缺乏吸引力。

    zhè piān wénzhāng nèiróng kū zào wú wèi, quēfá xīyǐnlì

    この記事の内容は退屈で、魅力がない。