称兄道弟 chēng xiōng dào dì 兄弟と呼び合う

Explanation

朋友之间以兄弟相称,形容关系非常亲密。

友人が兄弟と呼び合うことで、非常に親密な関係を表します。

Origin Story

话说江南小镇上,住着两个年轻人,一个叫阿福,一个叫阿寿。他们虽然家境悬殊,阿福家境殷实,阿寿家境贫寒,但两人志趣相投,自小一起长大,一起读书习武,患难与共。在一次山洪暴发中,阿寿被困山谷,阿福不顾个人安危,奋不顾身地跳入水中,将阿寿救出。从此以后,两人更是亲密无间,常常以兄弟相称,称兄道弟,一起闯荡江湖,扶危济困,行侠仗义,成为远近闻名的侠客。他们的故事,在小镇上广为流传,成为一段佳话。

huashuo jiangnan xiaozhen shang, zhuzhe liang ge niangren, yige jiao afu, yige jiao ashou. tamen suiran jiajing xuanshu, afu jiajing yinshi, ashou jiajing pinhan, dan liangren zhiqu xiangtou, zixiao yiqi zhangda, yiqi duxu xiwu, huannan yugong. zai yici shan hong baofa zhong, ashou bei kun shangu, afu bugu geren anwei, fenbugushen de tiao ru shui zhong, jiang ashou jiuchua. congci yihou, liangren gengshi qinmi wujian, changchang yi xiongdi xiangcheng, chengxiong daodi, yiqi chuangdang jiang hu, fuwei jikun, xingxia zhangyi, chengwei yuanjin wenming de xiak. tamen de gushi, zai xiaozhen shang guangwei liuchuan, chengwei yiduan jia hua.

昔々、中国南部の小さな町に、阿福と阿寿という二人の若者がいました。彼らの家庭環境は大きく異なり、阿福の家は裕福でしたが、阿寿の家は貧しかったのですが、二人は同じ趣味を共有し、一緒に育ちました。彼らは一緒に学び、訓練し、困難を乗り越えました。大洪水で、阿寿は谷に閉じ込められました。阿福は自分の安全を顧みず、水に飛び込んで阿寿を救出しました。それ以来、二人はさらに親密になり、「称兄道弟(chengxiong daodi)」と呼び合うようになりました。彼らは一緒に国中を旅し、困っている人を助け、勇敢さと勇気を示し、有名な英雄となりました。彼らの物語は町中に広まり、伝説となりました。

Usage

用于描写关系亲密的朋友。

yongyu miaoxie guanxi qinmi de pengyou

親しい友情を表すために使われます。

Examples

  • 李明和王刚从小一起长大,情同手足,称兄道弟。

    li ming he wang gang cong xiao yiqi zhangda, qingtong shouzu, chengxiong daodi.

    李明と王剛は幼い頃から一緒に育ち、兄弟のようで、兄弟と呼び合っています。

  • 他们虽然来自不同的家庭,却称兄道弟,亲如兄弟。

    tamen suiran laizi butong de jiating, quei chengxiong daodi, qinru xiongdi

    彼らは異なる家庭から来ているにもかかわらず、兄弟と呼び合い、兄弟のように親密です。