自食其言 前言を撤回する
Explanation
指说了话不算数,违背诺言。
約束を守らないことを指す。
Origin Story
从前,有个小男孩叫小明,他非常喜欢吃糖葫芦。一天,他向妈妈保证,如果考一百分就奖励他吃糖葫芦。考试结束后,小明考了九十五分,并没有达到一百分。妈妈问他考了多少分,他撒谎说考了一百分。妈妈信以为真,买了糖葫芦给他。可是,小明吃着糖葫芦,心里却很不安,因为他撒谎了,没有做到他答应妈妈的事,他自食其言了。从此以后,小明再也不敢轻易许诺了,因为他明白,自食其言的后果很严重。
昔々、タンフールー(氷砂糖でコーティングした山査子の串焼き)が大好きないちしょうねんがいました。ある日、彼は母親に、試験で100点を取ったらタンフールーを買ってくれるように頼み、母親も約束しました。試験の後、いちしょうねんは95点を取り、100点には届きませんでした。母親が点数を聞くと、彼は100点と言いました。母親はそれを信じて、タンフールーを買ってあげました。しかし、いちしょうねんはタンフールーを食べながら、心が落ち着きませんでした。彼は嘘をつき、母親との約束を破ったからです。彼は自分の言ったことを反故にしてしまったのです。それ以来、いちしょうねんは、簡単に約束することはなくなり、約束を破る重大な結果を理解するようになりました。
Usage
用于形容说话不算数,不守信用。
約束を守らない、信用できない人を描写する際に使われる。
Examples
-
他自食其言,让我很失望。
tā zì shí qí yán, ràng wǒ hěn shīwàng.
彼は前言を撤回し、私を非常に失望させた。
-
不要轻易许诺,否则会自食其言。
bùyào qīngyì xǔnuò, fǒuzé huì zì shí qí yán
安易に約束するな、さもなければ自分の言葉に反することになるだろう