心急如焚 xīn jí rú fén 気が焦る

Explanation

形容心里非常着急,像火烧一样难受。

まるで火事のように心が焦っている様子を表す。

Origin Story

战国时期,秦国大军压境,燕国岌岌可危,燕昭王心急如焚。他四处求贤,最终找到了乐毅,并拜他为上将军。乐毅励精图治,整顿军备,终于在伊阙之战中大败齐军,为燕国赢得了喘息之机。但燕昭王依然心急如焚,他知道秦国虎视眈眈,随时可能再次入侵。于是,他继续励精图治,修筑城防,积蓄力量,为保卫国家做着不懈的努力。

zhànguó shíqí, qín guó dàjūn yājìng, yān guó jíjí kěwēi, yān zhāowáng xīn jí rú fén。tā sìchù qiúxián, zuìzhōng zhǎodào le yì, bìng bài tā wèi shàng jiāngjūn。lè yì lìjīng túzhì, zhěngdùn jūnbèi, zhōngyú zài yī què zhī zhàn zhōng dà bài qí jūn, wèi yān guó yíngdé le chuǎnxī zhī jī。dàn yān zhāowáng yīrán xīn jí rú fén, tā zhīdào qín guó hǔshì dāndān, suíshí kěnéng zàicì rùqīn。yúshì, tā jìxù lìjīng túzhì, xiūzhù chéngfáng, jīxù lìliàng, wèi bǎowèi guójiā zuòzhe bùxiè de nǔlì。

戦国時代、秦の軍勢が国境に迫り、燕は存亡の危機に瀕していた。燕昭王は焦燥感に駆られていた。彼はあらゆる所で人材を求め、ついに楽毅を見つけ、上将軍に任命した。楽毅は励み精進し、軍備を整え、ついに伊闕の戦いで斉軍を大敗させ、燕に息つく間を与えた。しかし燕昭王は依然として焦燥感を抱いていた。彼は秦が虎視眈々と機会を伺っていること、いつでも再び侵略してくる可能性があることを知っていた。そこで彼はさらに励み精進し、城壁を修築し、力を蓄え、国の防衛のためにたゆまぬ努力を続けた。

Usage

作谓语、状语;形容心里非常着急。

zuò wèiyǔ, zhuàngyǔ;xiáorong xīn lǐ fēicháng zhāojí

述語、副詞として用いる。心が非常に焦っている様子を表す。

Examples

  • 听到这个坏消息,他心急如焚,坐立不安。

    tīng dào zhège huài xiāoxī, tā xīn jí rú fén, zuòlì bù'ān。

    この悪い知らせを聞いて、彼は非常に焦り、落ち着いて座っていられなかった。

  • 考试临近,他心急如焚,每天都学习到深夜。

    kǎoshì línjìn, tā xīn jí rú fén, měitiān dōu xuéxí dào shēnyè。

    試験が近づき、彼は非常に焦り、毎晩遅くまで勉強した。

  • 眼看就要错过末班车了,我心急如焚,拼命地跑着。

    yǎnkàn jiù yào cuòguò mòbān chē le, wǒ xīn jí rú fén, pīnmìng de pǎo zhe。

    最終バスに乗り遅れるのではないかと焦り、必死に走った。