心胆俱裂 xīn dǎn jù liè 心胆裂ける

Explanation

形容极其害怕,内心惊恐万分。

極度の恐怖と内なる恐怖を表す。

Origin Story

话说当年黄巢起义,战火纷飞,百姓流离失所。一个小村庄里,一个名叫阿强的年轻小伙子,目睹了战争的残酷,亲眼看见自己的父母被乱兵杀害,村庄被烧成一片废墟。那一刻,他感觉自己的心仿佛被撕裂开来,恐惧绝望的情绪瞬间将他淹没,心胆俱裂,他再也没有勇气面对这个世界,只能躲在山洞里,日夜哭泣。他曾想过复仇,可是面对强大的敌人,他无能为力。阿强最终选择离开了家乡,远走他乡,希望能够忘记过去痛苦的回忆。

huashuo dangnian huangchao qiy ,zhanhuofenfei,baixing liuli shi suo. yige xiaocunzhuanli, yige mingjiao aqian de ningnian xiaohuozi,mudule zhanzheng de canku, qin yan kanda ziji de fumu bei luanbing shahai,cunzhuang bei shao cheng yipian feixu.na yike, ta ganjue ziji de xin fangfu bei sileikai lai, kongju juewang de qingxu shunjian jiang ta yanme,xindanjulie,tareng meiyou yongqi mian dui zhege shijie, zhi neng duo zai shandongli, riye kuqi.ta ceng xiangguo fuchou,keshi mian dui qiangdade diren,ta wuneng weili. aqian zhongjiu xuanze le likai le jiaxiang, yuanzou taxang, xiwang nenggou wangji guoqu tongku de huiyi.

黄巣の乱の時代、戦争と苦しみは蔓延していました。小さな村で、阿強という若い男は、戦争の残酷さを目の当たりにしました。反乱軍の兵士に両親を殺され、村は灰燼に帰しました。その瞬間、彼は心が引き裂かれるような思いをし、恐怖と絶望に打ちひしがれました。彼の魂は恐怖で震えていました。彼は世界に立ち向かう力もなく、洞窟に隠れ、昼夜泣き叫びました。復讐を考えていましたが、そのような強力な敵には無力でした。結局、阿強は故郷を離れ、遠くへ行き、過去の苦痛な記憶を忘れようとしました。

Usage

用于描写人受到极大惊吓时的心理状态。

yongyu miaoxie ren shoudao jida jingxia shi de xinli zhuangtai

非常に怖がっている人の精神状態を表すために使われる。

Examples

  • 听到这个噩耗,他心胆俱裂,差点昏死过去。

    tingdaozhege'ehao,ta xindanjulie,chaidian hunsiguoqu

    この壊滅的な知らせを聞いて、彼は心身ともに打ちひしがれ、気を失いそうだった。

  • 面对突如其来的危险,他心胆俱裂,不知所措。

    mianduituchuleide weixian,ta xindanjulie,buzhisuocuo

    突然の危険に直面し、彼は恐怖で途方に暮れていた。