醉生梦死 zuì shēng mèng sǐ 酒池肉林

Explanation

形容人沉迷于享乐,过着昏昏沉沉的生活。

快楽に溺れて、ぼんやりとした生活を送る人の様子を表す。

Origin Story

从前,有个富家子弟叫阿豪,家财万贯,却整日沉迷于声色犬马之中。他每日流连于酒楼歌坊,与狐朋狗友醉生梦死,挥金如土。他父亲多次劝诫,但阿豪却置若罔闻,依旧我行我素。最终,阿豪挥霍光了家产,沦落街头,尝尽了人情冷暖。他这才悔恨不已,明白了人生的真谛并非醉生梦死,而是要努力奋斗,创造属于自己的人生价值。

congqian, you ge fujia zidi jiao ahao, jia cai wanguan, que zhengri chenmiyu shengse qunma zhizhong. ta meiri liulian yu jiulou gefang, yu hupeng gouyou zui sheng meng si, huijin ru tu. ta fuqin duoci quanjue, dan ahao que zhi ruo wengwen, yiyou wo xing wo su. zhongjiu, ahao huihuo guang le jiachan, lunluojietou, changjin le renqing lennuan. ta zecaicheng huihen buyi, mingbaile rensheng de zhenti bing fei zui sheng meng si, ershi yao nuli fendou, chuangzaoshuyu zijide renshengjiazhi.

昔々、アハオという名の裕福な若者がいました。彼は莫大な財産を持っていましたが、日々官能的な快楽に溺れて過ごしていました。遊郭や酒場に入り浸り、いかがわしい仲間たちと放蕩三昧の毎日を送っていました。父親は何度も忠告しましたが、アハオは聞き入れず、結局、莫大な財産を使い果たし、路頭に迷い、貧困の苦しさ、冷酷な現実を味わうことになりました。その時になって初めて、自分の行いを悔やみ、人生の真の意味は、束の間の快楽の追求ではなく、勤勉な努力と自己価値の創造にあることを悟りました。

Usage

多用于批评那些沉迷享乐,不思进取的人。

duoyongyu piping naxie chenmi xiangle, busi jinqu de ren

享楽にふけって向上心のない人を批判する際に用いられる。

Examples

  • 他整天醉生梦死,不思进取。

    ta zhengtian zui sheng meng si, busi jinqu.

    彼は毎日酒に溺れて、向上心がない。

  • 不要醉生梦死,要为理想而奋斗。

    buya zui sheng meng si, yao wei lixiang er fendou

    人生の快楽に溺れることなく、理想のために頑張ろう。