分享音乐鉴赏 Chia sẻ sự đánh giá âm nhạc fēnxiǎng yīnyuè jiànshǎng

Cuộc trò chuyện

Cuộc trò chuyện 1

中文

A:最近在听什么类型的音乐?
B:我最近迷上了中国古筝音乐,你听过吗?
C:听过一些,感觉很优雅,很有意境。你推荐几首给我?
A:当然,我可以推荐一些比较流行的,像《高山流水》、《渔舟唱晚》等等,你也可以在网上搜索一下‘中国古筝名曲’。
B:谢谢!我回头一定去听听。对了,你对国外的音乐了解多吗?
C:还算了解一些吧,我比较喜欢古典音乐,还有爵士乐。你喜欢吗?
A:古典音乐略知一二,爵士乐就不太懂了。有机会可以互相介绍一些喜欢的音乐。

拼音

A:zuìjìn zài tīng shénme lèixíng de yīnyuè?
B:wǒ zuìjìn mí shàng le zhōngguó gǔzhēng yīnyuè, nǐ tīng guò ma?
C:tīng guò yīxiē, gǎnjué hěn yōuyǎ, hěn yǒuyìjìng. nǐ tuījiàn jǐ shǒu gěi wǒ?
A:dāngrán, wǒ kěyǐ tuījiàn yīxiē bǐjiào liúxíng de, xiàng《gāoshān liúshuǐ》、《yúzhōu chàngwǎn》děngděng, nǐ yě kěyǐ zài wǎngshàng sōusuǒ yīxià‘zhōngguó gǔzhēng míngqǔ’。
B:xièxie!wǒ huítóu yídìng qù tīngting. duìle, nǐ duì guówài de yīnyuè liǎojiě duō ma?
C:hái suàn liǎojiě yīxiē ba, wǒ bǐjiào xǐhuan gǔdiǎn yīnyuè, háiyǒu juésè lè. nǐ xǐhuan ma?
A:gǔdiǎn yīnyuè lüè zhī yī'èr, juésè lè jiù bù tài dǒng le. yǒu jīhuì kěyǐ hùxiāng jièshào yīxiē xǐhuan de yīnyuè。

Vietnamese

A: Dạo này bạn nghe nhạc loại nào vậy?
B: Dạo này mình đang rất thích nhạc cổ cầm Trung Quốc, bạn có nghe chưa?
C: Nghe rồi, thấy rất thanh lịch và tạo cảm giác sâu lắng. Bạn có thể gợi ý vài bài cho mình không?
A: Được thôi, mình có thể gợi ý một vài bài khá nổi tiếng, như 《高山流水》(Gāoshān Liúshuǐ) và 《渔舟唱晚》(Yúzhōu Chàngwǎn) vân vân, hoặc bạn có thể tìm kiếm trên mạng "những bài nhạc cổ cầm Trung Quốc nổi tiếng".
B: Cảm ơn bạn! Mình nhất định sẽ nghe thử. Nhân tiện, bạn có hiểu nhiều về nhạc nước ngoài không?
C: Cũng được, mình thích nhạc cổ điển và nhạc jazz. Còn bạn?
A:Nhạc cổ điển thì mình biết một chút, còn nhạc jazz thì không hiểu lắm. Có dịp mình có thể giới thiệu cho nhau một số bài nhạc mình thích.

Các cụm từ thông dụng

分享音乐

fēnxiǎng yīnyuè

Chia sẻ nhạc

音乐鉴赏

yīnyuè jiànshǎng

Đánh giá âm nhạc

推荐歌曲

tuījiàn gēqǔ

Đề xuất bài hát

Nền văn hóa

中文

在中国,分享音乐通常是朋友之间表达友谊的方式,可以是面对面的分享,也可以是通过网络平台分享。

拼音

zài zhōngguó, fēnxiǎng yīnyuè tōngcháng shì péngyou zhī jiān biǎodá yǒuyì de fāngshì, kěyǐ shì miànduì miàn de fēnxiǎng, yě kěyǐ shì tōngguò wǎngluò píngtái fēnxiǎng。

Vietnamese

Ở Trung Quốc, việc chia sẻ âm nhạc thường là cách để bạn bè thể hiện tình bạn, có thể là chia sẻ trực tiếp hoặc thông qua các nền tảng mạng xã hội. Việc lựa chọn bài hát cũng có thể phản ánh mối quan hệ và những trải nghiệm chung giữa họ.

Các biểu hiện nâng cao

中文

“这首曲子旋律优美,意境深远,令人回味无穷。”

“这首音乐作品的创作背景很有意思,体现了……”

“我觉得这首曲子最精彩的部分是……”

拼音

“zhè shǒu qǔzi xuánlǜ yōuměi, yìjìng shēnyuǎn, lìng rén huíwèi wúqióng.”

“zhè shǒu yīnyuè zuòpǐn de chuàngzuò bèijǐng hěn yǒuyìsi, tǐxiàn le……”

“wǒ juéde zhè shǒu qǔzi zuì jīngcǎi de bùfèn shì……”

Vietnamese

"Bài hát này có giai điệu du dương, sâu lắng, để lại ấn tượng khó phai."

"Bối cảnh sáng tác của tác phẩm âm nhạc này rất thú vị, thể hiện…"

"Theo mình, phần hay nhất của bài hát này là…"

Các bản sao văn hóa

中文

避免谈论政治敏感话题,以及对某些音乐类型或艺术家的评价过于主观或负面。

拼音

bìmiǎn tánlùn zhèngzhì mǐngǎn huàtí, yǐjí duì mǒuxiē yīnyuè lèixíng huò yìshùjiā de píngjià guòyú zhǔguān huò fùmiàn。

Vietnamese

Tránh thảo luận về những chủ đề nhạy cảm về chính trị, cũng như tránh đưa ra những đánh giá quá chủ quan hoặc tiêu cực về một số thể loại âm nhạc hoặc nghệ sĩ nào đó.

Các điểm chính

中文

分享音乐鉴赏适合各种年龄段的人,但要注意根据对方的年龄和身份调整谈话内容和方式。

拼音

fēnxiǎng yīnyuè jiànshǎng shìhé gè zhǒng niánlíng duàn de rén, dàn yào zhùyì gēnjù duìfāng de niánlíng hé shēnfèn tiáozhěng tánhuà nèiróng hé fāngshì。

Vietnamese

Việc chia sẻ sự đánh giá âm nhạc phù hợp với mọi lứa tuổi, nhưng cần lưu ý điều chỉnh nội dung và cách thức trò chuyện sao cho phù hợp với độ tuổi và địa vị của người đối thoại.

Các mẹo để học

中文

多听不同类型的音乐,积累音乐知识。

学习一些描述音乐的词汇,例如:旋律、节奏、音色、意境等。

多与人交流音乐心得,练习表达自己的观点。

拼音

duō tīng bùtóng lèixíng de yīnyuè, jīlěi yīnyuè zhīshì。

xuéxí yīxiē miáoshù yīnyuè de cíhuì, lìrú:xuánlǜ、jiézòu、yīnsè、yìjìng děng。

duō yǔ rén jiāoliú yīnyuè xīnde, liànxí biǎodá zìjǐ de guāndiǎn。

Vietnamese

Hãy nghe nhiều thể loại nhạc khác nhau để tích lũy kiến thức về âm nhạc.

Hãy học một số từ vựng để mô tả âm nhạc, ví dụ: giai điệu, nhịp điệu, âm sắc, không khí, v.v.

Hãy chia sẻ những hiểu biết về âm nhạc với người khác và luyện tập cách thể hiện quan điểm của bản thân.