投票选举 Bầu cử và bỏ phiếu
Cuộc trò chuyện
Cuộc trò chuyện 1
中文
您好,请问这次社区文化交流活动委员会的投票选举结果什么时候公布?
拼音
Vietnamese
Xin chào, khi nào kết quả bầu cử ủy ban giao lưu văn hóa cộng đồng sẽ được công bố?
Cuộc trò chuyện 2
中文
选举结果会在下周三的社区会议上公布,届时会详细说明选举过程和结果。
拼音
Vietnamese
Kết quả bầu cử sẽ được công bố tại cuộc họp cộng đồng vào thứ Tư tuần tới, tại đó quy trình và kết quả bầu cử sẽ được giải thích chi tiết.
Cuộc trò chuyện 3
中文
好的,谢谢告知。请问我可以通过什么渠道查询更详细的信息?
拼音
Vietnamese
Được rồi, cảm ơn bạn đã cho tôi biết. Tôi có thể tìm thông tin chi tiết hơn ở đâu?
Cuộc trò chuyện 4
中文
您可以访问社区官方网站或者关注我们的官方微信公众号。
拼音
Vietnamese
Bạn có thể truy cập trang web chính thức của cộng đồng hoặc theo dõi tài khoản công khai WeChat chính thức của chúng tôi.
Cuộc trò chuyện 5
中文
好的,谢谢!
拼音
Vietnamese
Được rồi, cảm ơn!
Các cụm từ thông dụng
投票选举
Bầu cử
候选人
Ứng cử viên
投票结果
Kết quả bỏ phiếu
Nền văn hóa
中文
在中国,官方服务通常比较正式,需要使用规范的语言和礼貌的措辞。
投票选举通常在社区、单位或官方机构进行,需要遵守相关的规定。
拼音
Vietnamese
Ở Việt Nam, các dịch vụ chính thức thường rất trang trọng, cần sử dụng ngôn ngữ chuẩn mực và lời lẽ lịch sự.
Việc bầu cử thường được tiến hành trong cộng đồng, đơn vị hoặc cơ quan chính thức, cần tuân thủ các quy định có liên quan.
Các biểu hiện nâng cao
中文
本次选举采用无记名投票的方式,确保投票的公平公正。
为了保证选举的透明度,选举过程将全程录音录像。
请各位候选人认真履行自己的职责,为社区发展贡献力量。
拼音
Vietnamese
Cuộc bầu cử này sẽ sử dụng hình thức bỏ phiếu kín để đảm bảo sự công bằng và minh bạch.
Để đảm bảo tính minh bạch, toàn bộ quá trình bầu cử sẽ được ghi âm lại.
Kính mong tất cả các ứng cử viên thực hiện nhiệm vụ của mình một cách nghiêm túc và đóng góp vào sự phát triển của cộng đồng.
Các bản sao văn hóa
中文
避免在官方场合使用俚语、网络流行语等非正式语言,以免造成误解或失礼。
拼音
bì miǎn zài guān fāng chǎng hé shǐ yòng lǐ yǔ, wǎng luò liú xíng yǔ děng fēi zhèng shì yǔ yán, yǐ miǎn zào chéng wù jiě huò shì lì。
Vietnamese
Tránh sử dụng tiếng lóng, ngôn ngữ internet và các ngôn ngữ không trang trọng khác trong các sự kiện chính thức để tránh hiểu lầm hoặc khiếm nhã.Các điểm chính
中文
官方服务场景下,应使用规范的语言,注意礼貌和尊重。
拼音
Vietnamese
Trong bối cảnh các dịch vụ chính thức, nên sử dụng ngôn ngữ chuẩn mực, chú trọng sự lịch sự và tôn trọng.Các mẹo để học
中文
多练习不同类型的对话,例如询问选举信息、表达意见、提出建议等。
可以模拟真实的场景进行练习,例如和朋友、家人一起扮演不同的角色。
注意语调和表情,使对话更加生动自然。
拼音
Vietnamese
Hãy luyện tập nhiều loại hội thoại khác nhau, ví dụ như hỏi thông tin về cuộc bầu cử, bày tỏ ý kiến, đưa ra đề xuất, v.v...
Bạn có thể mô phỏng các tình huống thực tế để luyện tập, ví dụ như đóng vai trò khác nhau với bạn bè và gia đình.
Hãy chú ý đến ngữ điệu và biểu cảm để làm cho cuộc hội thoại trở nên sinh động và tự nhiên hơn.