文化互鉴 Sự hiểu biết và trao đổi văn hóa
Cuộc trò chuyện
Cuộc trò chuyện 1
中文
丽莎:你好!我叫丽莎,来自法国,非常荣幸能来到中国体验你们的文化。
张先生:你好,丽莎女士!欢迎来到中国!我是张先生,很高兴认识你。请问您对中国的哪些方面感兴趣呢?
丽莎:我对中国的茶文化和书法艺术特别感兴趣,听说你们有非常悠久的历史和精湛的技艺。
张先生:是的,中国的茶文化和书法艺术确实源远流长,我们有很多值得您去探索和学习的地方。您想先了解哪一方面呢?
丽莎:我想先了解一下茶艺,听说泡茶的过程很讲究。
张先生:好的,我很乐意为您讲解。我们先从茶叶的种类开始...
拼音
Vietnamese
Lisa: Xin chào! Tôi tên là Lisa, đến từ Pháp, và tôi rất vinh dự được đến Trung Quốc để trải nghiệm văn hóa của các bạn.
Ông Zhang: Xin chào, cô Lisa! Chào mừng đến Trung Quốc! Tôi là ông Zhang, rất vui được làm quen với cô. Cô quan tâm đến khía cạnh nào của Trung Quốc nhất?
Lisa: Tôi đặc biệt quan tâm đến văn hóa trà đạo và nghệ thuật thư pháp của Trung Quốc. Tôi được nghe nói rằng chúng có lịch sử rất lâu đời và kỹ thuật tinh xảo.
Ông Zhang: Đúng vậy, văn hóa trà đạo và nghệ thuật thư pháp của Trung Quốc thực sự có lịch sử lâu đời. Chúng tôi có rất nhiều điều đáng để cô khám phá và học hỏi. Cô muốn tìm hiểu khía cạnh nào trước?
Lisa: Tôi muốn tìm hiểu về lễ pha trà trước đã. Tôi được nghe nói rằng quy trình pha trà rất cầu kỳ.
Ông Zhang: Được rồi, tôi rất sẵn lòng giải thích cho cô. Chúng ta hãy bắt đầu với các loại trà...
Các cụm từ thông dụng
文化互鉴
Trao đổi văn hóa
Nền văn hóa
中文
中国茶文化源远流长,包含了丰富的哲学思想和生活智慧。
书法艺术是中国传统文化的精髓,体现了中国人的审美情趣和精神追求。
在正式场合,应使用规范的语言和礼仪;在非正式场合,可以更加轻松自然。
拼音
Vietnamese
Văn hóa trà đạo Trung Quốc có lịch sử lâu đời, bao gồm những tư tưởng triết học và trí tuệ sống phong phú.
Nghệ thuật thư pháp là tinh hoa của văn hóa truyền thống Trung Quốc, phản ánh khiếu thẩm mỹ và khát vọng tinh thần của người dân Trung Quốc.
Trong những dịp trang trọng, nên sử dụng ngôn ngữ và nghi lễ chuẩn mực; trong những dịp không trang trọng, có thể thoải mái và tự nhiên hơn.
Các biểu hiện nâng cao
中文
精妙绝伦的茶艺表演
笔走龙蛇的书法作品
博大精深的中国文化
拼音
Vietnamese
Màn trình diễn trà đạo tinh tế
Tác phẩm thư pháp điêu luyện
Văn hóa Trung Quốc thâm thúy và rộng lớn
Các bản sao văn hóa
中文
避免谈论敏感话题,如政治和宗教;尊重中国人的传统习俗,如长幼有序。
拼音
Biànmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí, rú zhèngzhì hé zōngjiào; zūnzhòng Zhōngguó rén de chuántǒng xísú, rú chángyòu yǒuxù。
Vietnamese
Tránh thảo luận về những chủ đề nhạy cảm như chính trị và tôn giáo; hãy tôn trọng những phong tục truyền thống của người Trung Quốc, chẳng hạn như lễ phép giữa người lớn và trẻ em.Các điểm chính
中文
根据对方的身份和年龄选择合适的语言和话题;注意场合,避免使用过于随意或不尊重的语言。
拼音
Vietnamese
Chọn ngôn ngữ và chủ đề phù hợp dựa trên địa vị và tuổi tác của người đối thoại; chú ý đến hoàn cảnh và tránh sử dụng ngôn ngữ quá thân mật hoặc thiếu tôn trọng.Các mẹo để học
中文
多练习日常对话,积累词汇和表达方式。
模拟真实场景进行练习,提高应变能力。
与母语是英语的人进行练习,改进发音和流利程度。
拼音
Vietnamese
Thường xuyên luyện tập hội thoại hàng ngày để tích lũy từ vựng và cách diễn đạt.
Luyện tập trong các tình huống thực tế để nâng cao khả năng ứng biến.
Luyện tập với người bản ngữ tiếng Anh để cải thiện phát âm và sự lưu loát.