福寿双全 福寿双全
Explanation
福寿双全指的是既拥有幸福和好运,又拥有长寿。这是一个美好的祝愿,通常用于祝愿他人健康长寿,生活幸福。
福寿双全 có nghĩa là sở hữu cả hạnh phúc và may mắn, cũng như tuổi thọ. Đây là một lời chúc tốt đẹp, thường được sử dụng để chúc người khác sức khỏe, trường thọ và cuộc sống hạnh phúc.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫张老太的老人。她一生勤劳善良,乐于助人。村里人都很喜欢她,称她为“张大善人”。张老太虽然经历过许多风雨,但她始终保持着乐观的心态,脸上总是挂着慈祥的笑容。她不仅自己生活得很幸福,而且还把这份幸福传递给了周围的人。村里人都说她福寿双全,是村里的福星。张老太晚年生活非常幸福,儿孙满堂,她经常和儿孙们一起聊天,一起吃饭,一起玩耍,享受着天伦之乐。她活到九十多岁高龄,去世后,全村人都为她感到惋惜,同时也为她一生所作所为而感动。张老太的故事,成为了小山村里一个美好的传说,一代一代地传颂着。
Ngày xửa ngày xưa, trong một ngôi làng nhỏ trên núi, sống một bà lão tên là Trương Lão. Suốt đời bà sống chăm chỉ, tốt bụng và hay giúp đỡ người khác. Dân làng rất yêu quý bà và gọi bà là “Trương Đại Thiện Nhân” (Trương người thiện lương vĩ đại). Mặc dù Trương Lão đã trải qua nhiều khó khăn, nhưng bà luôn giữ thái độ lạc quan và nụ cười hiền hậu. Bà không chỉ sống một cuộc sống hạnh phúc mà còn lan tỏa hạnh phúc ấy đến những người xung quanh. Dân làng nói rằng bà được trời ban phúc lộc và trường thọ, là ngôi sao may mắn của làng. Trương Lão sống một cuộc sống rất hạnh phúc lúc về già, được sống cùng con cháu. Bà thường trò chuyện, ăn uống và chơi đùa với chúng, tận hưởng niềm vui gia đình. Bà sống hơn chín mươi tuổi. Sau khi bà mất, cả làng đều thương tiếc, nhưng cũng cảm phục trước cuộc đời và những việc bà đã làm. Câu chuyện về Trương Lão trở thành một truyền thuyết đẹp đẽ ở ngôi làng nhỏ trên núi, được truyền tụng từ đời này sang đời khác.
Usage
用于表达对他人长寿和幸福的祝福,多用于长辈或年长者的生日或节日。
Được sử dụng để bày tỏ lời chúc sống lâu và hạnh phúc cho người khác, thường được sử dụng trong sinh nhật hoặc ngày lễ của người lớn tuổi hoặc người cao tuổi.
Examples
-
祝你福寿双全!
zhù nǐ fú shòu shuāng quán
Chúc ông bà sống lâu trăm tuổi!
-
老人家福寿双全,儿孙满堂。
lǎo rén jiā fú shòu shuāng quán, ér sūn mǎn táng
Vị cụ già sống hạnh phúc và trường thọ, được sống cùng nhiều cháu chắt