商业模式 Mô hình kinh doanh Shāngyè Móshì

Cuộc trò chuyện

Cuộc trò chuyện 1

中文

丽丽:我有个梦想,想开一家融合中国传统文化和现代元素的茶馆,你觉得这个商业模式怎么样?
小明:听起来很有创意!但你考虑过市场竞争和成本问题吗?
丽丽:我已经做过一些市场调研,目标客户群是年轻的,对中国文化感兴趣的外国人。成本方面,我会精打细算,争取做到薄利多销。
小明:那你的盈利模式是什么?
丽丽:除了茶饮,我还打算销售一些中国传统工艺品和茶具,增加收入来源。
小明:这个想法不错,但也要注意推广和宣传,让更多人知道你的茶馆。
丽丽:我会利用社交媒体和线上平台进行宣传,也考虑与一些旅游机构合作。

拼音

Lì lì:Wǒ yǒu ge mèngxiǎng,xiǎng kāi yījiā rónghé zhōngguó chuántǒng wénhuà hé xiàndài yuánsù de cháguǎn,nǐ juéde zhège shāngyè móshì zěnmeyàng?
Xiǎo míng:Tīng qǐlái hěn yǒu chuàngyì!Dàn nǐ kǎolǜ guò shìchǎng jìngzhēng hé chéngběn wèntí ma?
Lì lì:Wǒ yǐjīng zuò guò yīxiē shìchǎng diàoyán,mùbiāo kèhù qún shì niánqīng de,duì zhōngguó wénhuà gǎn xìngqù de wàiguórén。Chéngběn fāngmiàn,wǒ huì jīng dǎ suàn,zhēngqǔ zuò dào báolì duōxiāo。
Xiǎo míng:Nà nǐ de yínglì móshì shì shénme?
Lì lì:Chúle chá yǐn,wǒ hái dǎsuàn xiāoshòu yīxiē zhōngguó chuántǒng gōngyì pǐn hé chájù,zēngjiā shōurù láiyuán。
Xiǎo míng:Zhège xiǎngfǎ bùcuò,dàn yě yào zhùyì tuīguǎng hé xuānchuán,ràng gèng duō rén zhīdào nǐ de cháguǎn。
Lì lì:Wǒ huì lìyòng shèjiāo méitǐ hé xiàn shàng píngtái jìnxíng xuānchuán,yě kǎolǜ yǔ yīxiē lǚyóu jīgòu hézuò。

Vietnamese

Lily: Tôi có một giấc mơ, muốn mở một quán trà kết hợp giữa văn hóa truyền thống Trung Quốc và những yếu tố hiện đại. Bạn nghĩ sao về mô hình kinh doanh này?
Tom: Nghe có vẻ rất sáng tạo! Nhưng bạn đã xem xét đến cạnh tranh thị trường và vấn đề chi phí chưa?
Lily: Tôi đã tiến hành một số nghiên cứu thị trường. Nhóm khách hàng mục tiêu là những người trẻ tuổi và người nước ngoài quan tâm đến văn hóa Trung Quốc. Về mặt chi phí, tôi sẽ rất cẩn thận và cố gắng đạt được doanh số bán hàng lớn với biên lợi nhuận thấp.
Tom: Vậy mô hình lợi nhuận của bạn là gì?
Lily: Ngoài đồ uống trà, tôi còn dự định bán một số đồ thủ công truyền thống Trung Quốc và bộ ấm chén trà để tăng thêm nguồn thu nhập.
Tom: Ý tưởng hay đấy, nhưng bạn cũng cần chú trọng đến việc quảng bá và tuyên truyền để nhiều người biết đến quán trà của bạn hơn.
Lily: Tôi sẽ sử dụng mạng xã hội và các nền tảng trực tuyến để quảng bá, và cũng xem xét hợp tác với một số công ty du lịch.

Các cụm từ thông dụng

商业模式

Shāngyè móshì

Mô hình kinh doanh

Nền văn hóa

中文

在中国,茶文化源远流长,开茶馆是一个具有文化底蕴的商业模式。

年轻人和外国人对中国传统文化越来越感兴趣,这为茶馆的经营提供了新的机遇。

在选择茶馆的选址时,需要考虑目标客户群体的消费能力和喜好。

拼音

zài zhōngguó chá wénhuà yuányuǎn liúcháng, kāi cháguǎn shì yīgè jùyǒu wénhuà dǐyùn de shāngyè móshì

niánqīngrén hé wàiguórén duì zhōngguó chuántǒng wénhuà yuè lái yuè gǎn xìngqù, zhè wèi cháguǎn de jīngyíng tígōng le xīn de jīyù

zài xuǎnzé cháguǎn de xuǎnzhǐ shí, xūyào kǎolǜ mùbiāo kèhù qūntǐ de xiāofèi nénglì hé xǐhào

Vietnamese

Ở Trung Quốc, văn hóa trà có lịch sử lâu đời, và việc mở một quán trà là một mô hình kinh doanh giàu bản sắc văn hóa.

Giới trẻ và người nước ngoài ngày càng quan tâm đến văn hóa truyền thống Trung Quốc, điều này mang lại những cơ hội mới cho việc kinh doanh quán trà.

Khi lựa chọn địa điểm cho quán trà, cần xem xét khả năng chi tiêu và sở thích của nhóm khách hàng mục tiêu.

Các biểu hiện nâng cao

中文

这种商业模式具有可持续发展的潜力。

我们需要对市场进行细致的分析,制定更完善的商业计划。

这个商业模式的核心竞争力在于其独特的文化内涵。

拼音

zhè zhǒng shāngyè móshì jùyǒu kě chíxù fāzhǎn de qiányí

wǒmen xūyào duì shìchǎng jìnxíng xìzhì de fēnxī, zhìdìng gèng wánshàn de shāngyè jìhuà

zhège shāngyè móshì de héxīn jìngzhēnglì zàiyú qí dú tè de wénhuà nèihán

Vietnamese

Mô hình kinh doanh này có tiềm năng phát triển bền vững.

Chúng ta cần phải phân tích thị trường một cách chi tiết và xây dựng một kế hoạch kinh doanh toàn diện hơn.

Lợi thế cạnh tranh cốt lõi của mô hình kinh doanh này nằm ở ý nghĩa văn hóa độc đáo của nó.

Các bản sao văn hóa

中文

避免使用带有歧视性或负面含义的词语来描述中国文化。

拼音

bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì xìng huò fùmiàn hànyì de cíyǔ lái miáoshù zhōngguó wénhuà

Vietnamese

Tránh sử dụng các từ ngữ mang tính phân biệt đối xử hoặc có ý nghĩa tiêu cực để mô tả văn hóa Trung Quốc.

Các điểm chính

中文

选择合适的目标客户群,制定合理的定价策略,并注重宣传推广。

拼音

xuǎnzé héshì de mùbiāo kèhù qún, zhìdìng hélǐ de dìngjià cèlüè, bìng zhùzhòng xuānchuán tuīguǎng

Vietnamese

Chọn nhóm khách hàng mục tiêu phù hợp, xây dựng chiến lược giá cả hợp lý và chú trọng đến việc quảng bá và truyền thông.

Các mẹo để học

中文

可以根据实际情况,修改对话内容,使之更符合实际使用场景。

可以增加一些关于茶文化和中国传统工艺品的内容,使对话更生动形象。

可以练习用不同的语气和语调表达对话内容,提高语言表达能力。

拼音

kěyǐ gēnjù shíjì qíngkuàng, xiūgǎi duìhuà nèiróng, shǐ zhī gèng fúhé shíjì shǐyòng chǎngjǐng

kěyǐ zēngjiā yīxiē guānyú chá wénhuà hé zhōngguó chuántǒng gōngyì pǐn de nèiróng, shǐ duìhuà gèng shēngdòng xíngxiàng

kěyǐ liànxí yòng bùtóng de yǔqì hé yǔdiào biǎodá duìhuà nèiróng, tígāo yǔyán biǎodá nénglì

Vietnamese

Bạn có thể sửa đổi nội dung cuộc đối thoại dựa trên tình huống thực tế để phù hợp hơn với bối cảnh sử dụng thực tế.

Bạn có thể thêm một số nội dung về văn hóa trà và đồ thủ công truyền thống Trung Quốc để làm cho cuộc đối thoại sống động hơn.

Bạn có thể luyện tập thể hiện nội dung cuộc đối thoại với những giọng điệu và ngữ điệu khác nhau để nâng cao khả năng diễn đạt ngôn ngữ của mình.