八仙过海 Tám Tiên vượt biển
Explanation
这个成语形容每个人都拿出自己的本事,各自发挥,互相竞争。
Thành ngữ này miêu tả cách mỗi người sử dụng khả năng riêng của mình, thể hiện điểm mạnh và cạnh tranh với nhau.
Origin Story
传说八仙过海,每个仙人都各显神通。铁拐李拿着龙头拐杖,站在海面上;汉钟离拿着拂尘,轻轻一挥,就飞了起来;何仙姑乘着荷叶,像小船一样漂浮在海上;蓝采和拿着花篮,在海面上跳跃前进。他们每个人都用自己的方法,顺利地渡过了大海,去参加王母娘娘的蟠桃盛会。
Truyền thuyết kể rằng Tám Tiên vượt biển, mỗi người đều thể hiện khả năng đặc biệt của mình. Iron拐杖 Lee cầm cây gậy đầu rồng của mình và đứng trên mặt biển; Han钟离 vẫy cây chổi và bay nhẹ nhàng; He仙姑 cưỡi trên một chiếc lá sen, trôi nổi như một chiếc thuyền nhỏ trên biển; Lan采和 nhảy về phía trước trên mặt biển với giỏ hoa của mình. Mỗi người trong số họ đã sử dụng phương pháp riêng của mình và thành công vượt biển để tham dự Lễ hội Đào của Mẹ Thần.
Usage
这个成语通常用于形容各人发挥自己的才能,各自努力,互相竞争。例如,在一个团队合作的项目中,每个人都发挥自己的优势,最终取得了成功,就可以用“八仙过海,各显神通”来形容。
Thành ngữ này thường được sử dụng để miêu tả cách mỗi người sử dụng khả năng riêng của mình, mỗi người nỗ lực và cạnh tranh với nhau. Ví dụ, trong một dự án hợp tác nhóm, mọi người đều phát huy thế mạnh của mình và cuối cùng đạt được thành công, bạn có thể sử dụng “Tám Tiên vượt biển, mỗi người một phép” để mô tả điều này.
Examples
-
八仙过海,各显神通。
bā xiān guò hǎi, gè xiǎn shén tōng.
Tám Tiên vượt biển, mỗi người một phép.
-
这次比赛,大家八仙过海,各显神通,真是精彩绝伦!
zhè cì bǐ sài, dà jiā bā xiān guò hǎi, gè xiǎn shén tōng, zhēn shì jīng cǎi jué lún!
Trong cuộc thi này, mọi người đều thể hiện tài năng của mình, giống như Tám Tiên vượt biển, thật sự rất hoành tráng!