研究方向 Hướng Nghiên Cứu
Cuộc trò chuyện
Cuộc trò chuyện 1
中文
A:我的梦想是成为一名文化交流研究员,你呢?
B:我希望能从事国际合作项目,促进不同文化之间的理解。
C:那你们的研究方向是什么?
A:我主要研究中国传统文化与西方文化的碰撞与融合。
B:我更关注的是跨文化沟通中的误解和冲突解决机制。
C:听起来很有挑战性,祝你们一切顺利!
拼音
Vietnamese
A: Ước mơ của tôi là trở thành một nhà nghiên cứu trao đổi văn hóa. Còn bạn?
B: Tôi hy vọng có thể làm việc trong các dự án hợp tác quốc tế, thúc đẩy sự hiểu biết giữa các nền văn hóa khác nhau.
C: Vậy hướng nghiên cứu của các bạn là gì?
A: Tôi chủ yếu nghiên cứu sự va chạm và hội nhập giữa văn hóa truyền thống Trung Quốc và văn hóa phương Tây.
B: Tôi tập trung nhiều hơn vào các cơ chế hiểu lầm và giải quyết xung đột trong giao tiếp liên văn hóa.
C: Nghe có vẻ đầy thách thức. Chúc các bạn mọi điều tốt lành!
Các cụm từ thông dụng
研究方向
Hướng nghiên cứu
Nền văn hóa
中文
在中国,谈论梦想和愿望是很常见的,尤其是在朋友、家人之间。正式场合通常会更谨慎一些,避免夸大或不切实际的目标。
拼音
Vietnamese
Ở Việt Nam, việc chia sẻ về ước mơ và khát vọng là điều khá phổ biến, nhất là trong gia đình và bạn bè. Trong các bối cảnh trang trọng, nên thận trọng hơn, tránh nói quá hoặc đặt ra mục tiêu không thực tế.
Các biểu hiện nâng cao
中文
我的研究方向是探究东西方文化交融的动态平衡;我致力于在跨文化研究领域取得突破性进展;我专注于文化交流中的认知偏差与误解消除机制的研究。
拼音
Vietnamese
Hướng nghiên cứu của tôi là khám phá sự cân bằng năng động của sự hội nhập giữa văn hóa phương Đông và phương Tây; tôi cam kết đạt được những bước đột phá trong lĩnh vực nghiên cứu liên văn hóa; tôi tập trung vào nghiên cứu các định kiến nhận thức và cơ chế loại bỏ hiểu lầm trong giao lưu văn hóa.
Các bản sao văn hóa
中文
避免在正式场合谈论过于敏感的政治或历史话题,以及涉及个人隐私的问题。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé tánlùn guòyú mǐngǎn de zhèngzhì huò lìshǐ huàtí, yǐjí shèjí gèrén yǐnsī de wèntí。
Vietnamese
Tránh thảo luận những chủ đề nhạy cảm về chính trị hoặc lịch sử, cũng như các vấn đề liên quan đến quyền riêng tư cá nhân, trong những bối cảnh trang trọng.Các điểm chính
中文
该场景适用于各种年龄段和身份的人群,但需要根据场合调整语言风格。需要注意的是,避免夸大或不切实际的目标,要展现出积极向上、脚踏实地的态度。
拼音
Vietnamese
Kịch bản này phù hợp với những người ở mọi lứa tuổi và tầng lớp, nhưng cần điều chỉnh phong cách ngôn ngữ cho phù hợp với từng ngữ cảnh. Điều cần lưu ý là tránh phóng đại hoặc đặt ra mục tiêu không thực tế, cần thể hiện thái độ tích cực và thực tế.Các mẹo để học
中文
多与不同的人练习对话,尝试在不同情境下使用这些表达;可以模仿一些电影或电视剧中的文化交流场景;可以查找一些关于文化交流研究方向的资料,增加自己的知识储备,从而更自信地进行对话。
拼音
Vietnamese
Thực hành hội thoại với nhiều người khác nhau, cố gắng sử dụng các cụm từ này trong nhiều ngữ cảnh khác nhau; bạn có thể bắt chước các cảnh trao đổi văn hóa từ phim ảnh hoặc chương trình truyền hình; bạn có thể tìm kiếm thông tin về các hướng nghiên cứu trao đổi văn hóa để mở rộng kiến thức của mình và giao tiếp tự tin hơn.