搜肠刮肚 vắt óc suy nghĩ
Explanation
形容费尽心思,苦思冥想。
Miêu tả một người đang rất cố gắng để suy nghĩ.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他居住在四川的一座山脚下。有一天,他突然接到皇上的命令,要他三天之内写一首赞颂大唐盛世的诗歌。李白接到命令后,心里既兴奋又紧张。兴奋的是皇上对他如此重视,紧张的是时间紧迫,这首诗必须写得完美无缺,才能配得上大唐盛世的辉煌。于是,李白夜以继日地苦思冥想,搜肠刮肚地构思诗句。他翻阅了大量的书籍,查找了大量的资料,试图从中找到灵感。然而,时间一天天过去,诗歌却迟迟没有写成。他的眉头紧锁,脸上露出了焦虑的神情。他不断地踱步,不断地思考,仿佛要把自己的大脑都掏空了似的。终于,在第三天凌晨,他终于完成了这首诗歌。这首诗歌写得非常出色,既赞美了大唐的繁荣昌盛,又体现了他独特的诗歌风格。当他把诗歌呈献给皇上时,皇上非常满意,并对他赞赏有加。从那以后,李白的诗歌名扬天下,他的才华也得到了世人的认可。
Có câu chuyện kể rằng vào thời nhà Đường, một nhà thơ tên là Lý Bạch sống dưới chân một ngọn núi ở Tứ Xuyên. Một ngày nọ, ông đột nhiên nhận được lệnh của hoàng đế phải viết một bài thơ ca ngợi sự thịnh vượng của nhà Đường trong vòng ba ngày. Sau khi nhận được lệnh, Lý Bạch vừa mừng vừa lo. Ông mừng vì hoàng đế coi trọng ông như vậy, nhưng cũng lo lắng vì thời gian quá gấp, bài thơ này phải được viết hoàn hảo để xứng đáng với sự huy hoàng của nhà Đường. Vì vậy, Lý Bạch ngày đêm miệt mài, vắt óc suy nghĩ để sáng tác những câu thơ. Ông đọc rất nhiều sách, tìm kiếm rất nhiều tài liệu, cố gắng tìm kiếm nguồn cảm hứng. Tuy nhiên, thời gian cứ trôi đi, bài thơ vẫn chưa hoàn thành. Ông cau mày, trên khuôn mặt lộ rõ vẻ lo lắng. Ông liên tục đi lại, suy nghĩ miệt mài, như thể muốn làm rỗng cả bộ não của mình. Cuối cùng, vào sáng sớm ngày thứ ba, ông đã hoàn thành bài thơ. Bài thơ này được viết rất hay; nó vừa ca ngợi sự thịnh vượng của nhà Đường, vừa thể hiện phong cách thơ độc đáo của ông. Khi ông dâng bài thơ lên hoàng đế, hoàng đế rất hài lòng và khen ngợi ông hết lời. Từ đó, thơ của Lý Bạch nổi tiếng khắp thiên hạ, tài năng của ông cũng được cả thế giới công nhận.
Usage
用于形容费尽心思,绞尽脑汁。
Được dùng để miêu tả người đang rất cố gắng suy nghĩ.
Examples
-
为了这次考试,他搜肠刮肚地复习了很久。
wèile zhè cì kǎoshì, tā sōu cháng guā dù de fùxí le hěn jiǔ.
Anh ấy đã học rất chăm chỉ cho kỳ thi này.
-
他绞尽脑汁,搜肠刮肚地想出一个办法。
tā jiǎo jìn nǎo zhī, sōu cháng guā dù de xiǎng chū yīgè bànfǎ
Anh ấy đã vắt óc suy nghĩ để tìm ra một giải pháp.