不耻下问 bù chǐ xià wèn Không ngại hỏi

Explanation

这个成语意思是指不以向比自己学问或地位低的人学习而感到羞耻,形容虚心好学。

Thành ngữ này cho thấy rằng một người không nên xấu hổ khi học hỏi từ những người có ít kiến ​​thức hoặc địa vị thấp hơn, điều này thể hiện sự khiêm tốn và mong muốn học hỏi.

Origin Story

孔子是古代著名的教育家,学识渊博,但他从不耻于向任何人学习。有一次,他去太庙祭祖,遇到一位年长的祭司,孔子就向他请教了许多关于祭祀礼仪的问题。祭司有些不解,问孔子:“您是如此博学的人,怎么还会来向我请教?”孔子笑着说:“我虽然学过一些知识,但也不敢自满,对于自己不懂的东西,就要虚心向别人请教,这才是真正的学习。”这个故事告诉我们,无论我们学问有多高,都要保持谦虚谨慎的态度,不耻下问,才能不断进步。

kǒng zǐ shì gǔ dài zhù míng de jiào yù jiā, xué shí yuān bó, dàn tā cóng bù chǐ yú xiàng rènhé rén xué xí. yǒu yī cì, tā qù tài miào jì zǔ, yù dào yī wèi nián zhǎng de jì sī, kǒng zǐ jiù xiàng tā qǐng jiào le xǔ duō guānyú jì sì lǐ yí de wèn tí. jì sī yǒu xiē bù jiě, wèn kǒng zǐ: “nín shì rú cǐ bó xué de rén, zěn me hái huì lái xiàng wǒ qǐng jiào?

Khổng Tử là một nhà giáo dục nổi tiếng trong thời cổ đại, với kiến ​​thức uyên bác. Tuy nhiên, ông ấy không bao giờ ngần ngại học hỏi từ bất kỳ ai. Một lần, khi ông ấy đi đến Đền thờ để tỏ lòng tôn kính tổ tiên của mình, ông ấy gặp một vị thầy tu già. Khổng Tử đã hỏi ông ấy rất nhiều câu hỏi về nghi thức của lễ nghi tế lễ. Vị thầy tu hơi bối rối và hỏi Khổng Tử: “Ngài là một người có học thức uyên thâm, tại sao ngài lại đến hỏi tôi?

Usage

这个成语用来形容一个人虚心好学,乐于向别人学习,不以向地位或学问比自己低的人学习而感到羞耻。

zhè ge chéng yǔ yòng lái xíng róng yī gè rén xū xīn hǎo xué, lè yú xiàng bié rén xué xí, bù yǐ xiàng dì wèi huò xué wèn bǐ zì jǐ dī de rén xué xí ér gǎn dào xiū chǐ.

Thành ngữ này được sử dụng để miêu tả một người khiêm tốn và muốn học hỏi, không xấu hổ khi học hỏi từ những người có ít kiến ​​thức hoặc địa vị thấp hơn.

Examples

  • 他虽然是公司的新人,但并不耻下问,经常向老员工请教。

    tā suīrán shì gōng sī de xīn rén, dàn bìng bù chǐ xià wèn, jīng cháng xiàng lǎo yuán gōng qǐng jiào.

    Anh ấy là người mới trong công ty, nhưng anh ấy không ngần ngại hỏi ý kiến ​​từ các nhân viên cấp cao.

  • 学习要虚心,不耻下问,才能进步更快。

    xué xí yào xū xīn, bù chǐ xià wèn, cái néng jìn bù gèng kuài.

    Học hỏi cần khiêm tốn, và không nên ngại hỏi, như vậy bạn có thể tiến bộ nhanh hơn.

  • 他是一位著名的学者,却依然不耻下问,向年轻学生学习新知识。

    tā shì yī wèi zhù míng de xué zhě, què yīrán bù chǐ xià wèn, xiàng nián qīng xué shēng xué xí xīn zhī shì.

    Ông ấy là một học giả nổi tiếng, nhưng ông ấy không ngần ngại học hỏi kiến ​​thức mới từ những sinh viên trẻ tuổi.

  • 我们应该不耻下问,向比我们优秀的人学习。

    wǒ men yīng gāi bù chǐ xià wèn, xiàng bǐ wǒ men yōu xiù de rén xué xí.

    Chúng ta nên học hỏi từ những người giỏi hơn chúng ta.

  • 他做事十分谦虚,即使是对比自己资历浅的人,也不耻下问,虚心求教。

    tā zuò shì shí fēn qiān xū, jí shǐ duì bǐ zì jǐ zī lì qiǎn de rén, yě bù chǐ xià wèn, xū xīn qiú jiào.

    Anh ấy rất khiêm tốn trong công việc, ngay cả với những người ít kinh nghiệm hơn anh ấy, anh ấy cũng không ngần ngại hỏi ý kiến ​​.