方兴未艾 fāng xīng wèi ài phát triển mạnh mẽ

Explanation

指事物正在发展,没有停止。

Chỉ sự việc đang phát triển mạnh mẽ và chưa dừng lại.

Origin Story

话说唐朝时期,长安城里有一位著名的工匠,名叫李大师。他技艺精湛,所制的各种器物都精美绝伦,深受皇室和达官贵人的喜爱。李大师一生致力于工艺创新,他不断学习新的技法,改进传统的工艺,发明创造了无数的新奇玩意儿。他的技艺不仅在长安城内享有盛誉,甚至传到了遥远的西域。许多外国使节慕名前来长安,只为一睹李大师的风采,并求购他制作的珍品。然而,李大师却从不满足于现状,他总是想着如何改进自己的技艺,如何制作出更加精美的器物。在他晚年,依然精力充沛,思维活跃,不断地尝试新的设计和制作方法。他的学生们都说,李大师的创造力简直是方兴未艾,永不停息。

huà shuō Táng cháo shí qī, Cháng'ān chéng lǐ yǒu yī wèi zhùmíng de gōng jiàng, míng jiào Lǐ Dàshī. Tā jìyì jīngzhàn, suǒ zhì de gè zhǒng qì wù dōu jīngměi jué lún, shēn shòu huángshì hé dá guān guì rén de xǐ'ài. Lǐ Dàshī yīshēng zhì lì yú gōngyì chuàngxīn, tā bùduàn xuéxí xīn de jìfǎ, gǎijiìn chuántǒng de gōngyì, fā míng chuàngzào le wúshù de xīnqí wán yìr. Tā de jìyì bùjǐn zài Cháng'ān chéng nèi xiǎng yǒu shèngyù, shènzhì chuán dào le yáoyuǎn de Xīyù. Xǔduō wàiguó shǐshì mù míng ér lái Cháng'ān, zhǐ wèi yī dǔ Lǐ Dàshī de fēngcǎi, bìng qiú gòu tā zhìzuò de zhēnpǐn. Rán'ér, Lǐ Dàshī què cóng bù mǎnzú yú xiànzhuàng, tā zǒng shì xiǎngzhe rúhé gǎijiìn zìjǐ de jìyì, rúhé zhìzuò chū gèngjiā jīngměi de qì wù. Zài tā wǎnnián, yīrán jīnglì chōngpèi, sīwéi huóyuè, bùduàn de shìyàn xīn de shèjì hé zhìzuò fāngfǎ. Tā de xuéshēng men dōu shuō, Lǐ Dàshī de chuàngzàolì jiǎnzhí shì fāng xīng wèi ài, yǒng bù tíngxī.

Câu chuyện kể về một nghệ nhân nổi tiếng ở Trường An thời nhà Đường tên là Lý đại sư. Ông có kỹ năng tuyệt vời, và những đồ vật ông làm ra vô cùng tinh xảo, được hoàng gia và các quan lại quý tộc rất yêu thích. Lý đại sư cống hiến cả đời mình cho sự đổi mới trong nghề thủ công. Ông liên tục học hỏi những kỹ thuật mới, cải tiến các nghề thủ công truyền thống và sáng tạo ra vô số những đồ vật mới lạ. Kỹ năng của ông không chỉ nổi tiếng ở Trường An mà còn lan rộng đến tận vùng Tây Vực xa xôi. Nhiều sứ thần nước ngoài đến Trường An chỉ để được chiêm ngưỡng tài năng của Lý đại sư và mua những sản phẩm quý giá của ông. Tuy nhiên, Lý đại sư không bao giờ bằng lòng với hiện tại. Ông luôn suy nghĩ làm sao để nâng cao kỹ năng của mình và tạo ra những đồ vật càng tinh xảo hơn. Ngay cả khi về già, ông vẫn tràn đầy năng lượng và tư duy minh mẫn, liên tục thử nghiệm những thiết kế và phương pháp sản xuất mới. Học trò của ông nói rằng khả năng sáng tạo của Lý đại sư thực sự là vô tận và không ngừng nghỉ.

Usage

形容事物正在蓬勃发展,尚未停止。

xióngróng shìwù zhèngzài péngbó fāzhǎn, shàngwèi tíngzhǐ.

Được sử dụng để miêu tả điều gì đó đang phát triển mạnh mẽ và vẫn chưa dừng lại.

Examples

  • 改革开放以来,我国经济方兴未艾。

    gǎigé kāifàng yǐlái, wǒ guó jīngjì fāng xīng wèi ài.

    Kể từ khi cải cách và mở cửa, nền kinh tế Trung Quốc đã phát triển mạnh mẽ.

  • 电商行业发展方兴未艾,前景一片光明。

    diànshāng hángyè fāzhǎn fāng xīng wèi ài, qiánjǐng yīpiàn guāngmíng。

    Sự phát triển của ngành thương mại điện tử đang bùng nổ, và triển vọng rất tươi sáng.