永垂不朽 bất tử
Explanation
指光辉的事迹和伟大的精神永远流传,不会磨灭。
Chỉ những chiến công vẻ vang và tinh thần vĩ đại sẽ mãi lưu truyền và không bao giờ bị xóa nhòa.
Origin Story
话说春秋战国时期,一位名叫墨子的思想家,他创立了墨家学派,主张兼爱非攻,他的思想和学说对后世影响深远。他为了捍卫自己的理想,多次奔走于各国之间,劝说诸侯停止战争,以维护和平。尽管他最终没能改变战乱的局面,但他始终坚持自己的信念,以实际行动践行着兼爱非攻的思想。他的精神和事迹感动了无数人,他的名字也因此而永垂不朽,成为后世学习的榜样。墨子的一生虽然充满了艰辛和挑战,但他始终坚持自己的理想和信念,他那种舍己为人,为国家和人民奉献的精神,值得我们永远铭记。他的名字,他的思想,他的精神,都将永垂不朽!
Người ta kể rằng, trong thời Xuân Thu Chiến Quốc của Trung Quốc cổ đại, đã có một nhà tư tưởng vĩ đại tên là Mặc tử. Ông đã sáng lập ra học phái Mặc gia, chủ trương bác ái và bất chiến. Tư tưởng và học thuyết của ông đã có ảnh hưởng sâu sắc đến các thế hệ sau. Để bảo vệ lý tưởng của mình, ông đã không ngừng đi lại giữa các nước, thuyết phục các chư hầu ngừng chiến tranh và duy trì hòa bình. Mặc dù cuối cùng ông không thể ngăn chặn được các cuộc xung đột, nhưng ông vẫn kiên định với niềm tin của mình, tích cực thực hành bác ái và bất chiến. Tinh thần và hành động của ông đã truyền cảm hứng cho vô số người, và tên tuổi của ông trở nên bất tử, trở thành tấm gương cho các thế hệ tương lai. Bất chấp một cuộc đời đầy khó khăn và thử thách, Mặc tử vẫn trung thành với lý tưởng và niềm tin của mình. Lòng vị tha, sự cống hiến của ông cho đất nước và nhân dân, đáng được ghi nhớ mãi mãi. Tên tuổi, tư tưởng và tinh thần của ông sẽ sống mãi.
Usage
用于赞扬那些为国家和民族做出巨大贡献的人或事迹。
Được dùng để ca ngợi những người hoặc việc làm đã có đóng góp to lớn cho quốc gia và dân tộc.
Examples
-
他的功绩将永垂不朽。
tade gongji jiang yongchuibuxiu
Công lao của ông sẽ bất tử.
-
他的名字将永垂不朽。
tade mingzi jiang yongchuibuxiu
Tên tuổi của ông sẽ bất tử.