牛鼎烹鸡 nấu gà trong nồi bò
Explanation
比喻用优越的人才去做简单的工作,或用很大的东西做小的事,比喻大材小用,浪费资源。
Thành ngữ này miêu tả việc dùng nhân tài xuất chúng cho những công việc đơn giản hoặc dùng những thứ lớn lao cho những việc nhỏ nhặt. Nó minh họa cho việc sử dụng sai tài năng và lãng phí nguồn lực.
Origin Story
话说汉灵帝时期,有个名叫边让的读书人,才华横溢,文采斐然。可是,当时的权臣何进却不懂得人才的价值,将边让这样一位旷世奇才,安排到一个低微的令史职位,做一些琐碎的文案工作,简直就是牛鼎烹鸡。这让很多有识之士感到惋惜,纷纷劝谏何进。后来,何进终于认识到自己的错误,把边让提拔为九江太守,这才充分发挥了边让的才干。这个故事也告诉我们,要用人所长,人尽其才,千万别把宝贵的人才埋没了。
Vào thời hoàng đế Linh nhà Hán, có một học giả tài giỏi tên là Biên Rang, nổi tiếng với tài năng xuất chúng và khả năng văn chương của ông. Tuy nhiên, Hà Tấn, một quan lại quyền lực thời đó, lại không nhận ra giá trị của nhân tài và giao cho Biên Rang, một người có năng lực phi thường, một chức vụ nhỏ là thư lại, nơi ông làm những công việc hành chính tầm thường — một ví dụ rõ ràng về việc nấu gà trong nồi bò. Điều này đã gây ra sự lo ngại trong số nhiều người hiểu biết, những người đã thúc giục Hà Tấn xem xét lại. Sau đó, Hà Tấn cuối cùng cũng nhận ra sai lầm của mình và thăng Biên Rang lên chức thái thú Cửu Giang, cho phép ông phát huy hết khả năng của mình. Câu chuyện dạy cho chúng ta phải sử dụng con người đúng với tiềm năng của họ, phát huy tối đa tài năng của mỗi người và không bao giờ lãng phí nhân tài quý báu.
Usage
多用于比喻句中,形容大材小用或浪费资源。
Thường được dùng trong câu nói ẩn dụ để miêu tả việc lãng phí tài năng hoặc nguồn lực.
Examples
-
他居然用最好的材料来做最简单的工作,真是牛鼎烹鸡!
ta jun ran yong zui hao de cai liao lai zuo zui jiandan de gong zuo, zhen shi niu ding peng ji
Anh ta lại dùng những nguyên liệu tốt nhất cho công việc đơn giản nhất, quả là phí của phí!
-
这种做法简直是牛鼎烹鸡,太浪费了!
zhei zhong zuo fa jian zhi shi niu ding peng ji, tai lang fei le
Cách làm này thật lãng phí; người ta không dùng đại bác để bắn chim sẻ!