见利思义 Thấy lợi thì nghĩ đến lẽ phải
Explanation
看到利益要想到道义,强调的是道德修养和廉洁自律。
Khi thấy lợi, phải nghĩ đến đạo đức. Điều này nhấn mạnh việc tu dưỡng đạo đức và tự điều chỉnh bản thân.
Origin Story
话说春秋时期,齐国大夫晏婴以其高尚的品德闻名于世。有一次,齐景公赏赐给他很多珍宝,晏婴却谢绝了。景公不解,问道:"先生为何推辞?"晏婴答道:"臣身为国之重臣,理应为国分忧,不敢贪图享乐。见利思义,这是臣的本分。"景公听后深受感动,对晏婴更加敬佩。从此,晏婴更加勤勉尽责,为齐国发展做出了巨大贡献。
Truyền thuyết kể rằng vào thời Xuân Thu, Yên Anh, một đại thần nước Tề, nổi tiếng với đức độ cao cả. Có lần, Tề Cảnh Công ban tặng ông rất nhiều châu báu, nhưng Yên Anh từ chối. Cảnh Công không hiểu, hỏi: "Ngài vì sao lại khước từ?" Yên Anh đáp: "Thần là trọng thần của nước, phải lo lắng cho nước, không dám ham hưởng lạc. Thấy lợi thì nghĩ đến đạo nghĩa, đó là bổn phận của thần." Cảnh Công vô cùng cảm động, càng thêm kính trọng Yên Anh. Từ đó, Yên Anh càng thêm cần mẫn tận tụy, đóng góp rất lớn cho sự phát triển của nước Tề.
Usage
用于形容一个人在面对利益时,能够不忘道义,保持清廉正直。
Được dùng để miêu tả người khi đối mặt với lợi ích vẫn nhớ đến đạo đức, giữ được sự trong sạch và ngay thẳng.
Examples
-
面对巨额财富,他依然能够见利思义,保持清廉。
mian dui jue'e caifu, ta yiran nenggou jianli siyi, baochi qinglian.
Trước của cải khổng lồ, ông ta vẫn có thể suy nghĩ về lẽ phải và giữ được sự trong sạch.
-
见利思义是为人处世的准则,也是为官从政的底线。
jianli siyi shi wei ren chushi de zhunze, yeshi wei guan congzheng de dixian
Suy nghĩ về lẽ phải là nguyên tắc sống, cũng là giới hạn tối thiểu của việc làm quan.