双十一购物 Mua sắm 11/11
Cuộc trò chuyện
Cuộc trò chuyện 1
中文
小丽:老板,这件羽绒服双十一打几折?
老板:这款羽绒服原价1000,双十一现在打七折,700块。
小丽:700是不是有点贵啊?能不能再便宜点?
老板:小丽,这已经是最低价了。你看这质量,保暖性也很好。
小丽:这样吧,650,您看行不行?
老板:650啊,实在太低了,我再让一步,680怎么样?
小丽:好吧,680就680吧。
拼音
Vietnamese
Xiaoli: Ông chủ, cái áo phao này giảm giá bao nhiêu nhân dịp 11/11?
Ông chủ: Cái áo phao này giá gốc 1000, nhân dịp 11/11 đang giảm 70%, còn 700.
Xiaoli: 700 hơi đắt nhỉ? Có thể giảm thêm được không?
Ông chủ: Xiaoli, đây là giá thấp nhất rồi. Cô xem chất lượng này đi, lại rất ấm nữa.
Xiaoli: Vậy 650 được không ạ?
Ông chủ: 650 thì thấp quá, tôi giảm thêm một chút nữa, 680 được không?
Xiaoli: Được rồi, 680 cũng được.
Các cụm từ thông dụng
双十一
11/11
打折
Giảm giá
讨价还价
Mặc cả
Nền văn hóa
中文
双十一是中国特有的购物狂欢节,类似于西方的“黑色星期五”。 在双十一期间,商家会推出大幅度的折扣优惠,消费者也会抓住机会抢购商品。 中国的讨价还价文化比较普遍,尤其是在小商店或菜市场等地方。
拼音
Vietnamese
Ngày 11/11 là ngày mua sắm lớn ở Trung Quốc, tương tự như Black Friday ở Mỹ. Trong ngày này, các nhà bán lẻ đưa ra các chương trình giảm giá lớn và người tiêu dùng tranh thủ mua sắm. Ở Việt Nam, mặc cả giá cả phổ biến hơn ở các chợ truyền thống và cửa hàng nhỏ, ít phổ biến hơn ở các trung tâm thương mại hiện đại. Việc giữ thái độ lịch sự khi mặc cả là rất quan trọng.
Các biểu hiện nâng cao
中文
您看这样可以吗?(Nin kan zhe yang ke yi ma?) 能不能再便宜一些?(Neng bu neng zai pian yi yi xie?) 这件商品质量很好,物有所值。(Zhe jian shang pin zhi liang hen hao, wu you suo zhi.)
拼音
Vietnamese
Điều này được không ạ? Có thể giảm giá thêm một chút nữa không ạ? Sản phẩm này chất lượng tốt và giá cả hợp lý.
Các bản sao văn hóa
中文
在讨价还价的过程中,要注意语气和态度,避免过于强硬或不礼貌。 不要过分压低价格,否则会影响买卖双方的关系。
拼音
Zai tao jia huan jia de guo cheng zhong, yao zhu yi yu qi he tai du, bi mian guo yu qiang ying huo bu li mao. Bu yao guo fen ya di jia ge, fou ze hui ying xiang mai mai shuang fang de guan xi.
Vietnamese
Trong quá trình mặc cả, hãy chú ý đến giọng điệu và thái độ của mình, tránh quá mạnh mẽ hoặc bất lịch sự. Đừng ép giá quá thấp, nếu không sẽ ảnh hưởng đến mối quan hệ giữa người mua và người bán.Các điểm chính
中文
双十一购物场景适用于大部分人群,尤其是在电商平台上购物的年轻人。 关键点在于了解商品的原价和折扣力度,以及如何恰当进行讨价还价。
拼音
Vietnamese
Cảnh mua sắm 11/11 phù hợp với hầu hết mọi người, đặc biệt là giới trẻ mua sắm trên các nền tảng thương mại điện tử. Điểm mấu chốt là hiểu rõ giá gốc và mức giảm giá của sản phẩm, cũng như cách mặc cả cho phù hợp.Các mẹo để học
中文
多练习不同情景下的讨价还价,例如买衣服、买水果等。 可以和朋友一起模拟购物场景,提高实际应用能力。 注意观察商家的反应,灵活调整自己的策略。
拼音
Vietnamese
Hãy luyện tập mặc cả trong nhiều tình huống khác nhau, ví dụ như mua quần áo, mua trái cây, v.v... Có thể cùng bạn bè mô phỏng cảnh mua sắm để nâng cao khả năng vận dụng thực tiễn. Chú ý quan sát phản ứng của người bán và điều chỉnh chiến lược một cách linh hoạt.