三头六臂 Ba đầu sáu tay
Explanation
三头六臂,原指佛家语,形容佛的形象,表示佛法神通广大。后来人们用它来比喻人拥有超凡的能力,能同时做很多事情,形容能力超群。
"Ba đầu sáu tay" ban đầu đề cập đến ngôn ngữ Phật giáo, mô tả hình ảnh của Phật, cho thấy Phật pháp rộng lớn và hùng mạnh. Sau đó, mọi người sử dụng nó để miêu tả một người có năng lực phi thường, có thể làm nhiều việc cùng lúc và có khả năng phi thường.
Origin Story
传说很久以前,有一个名叫孙悟空的猴子,他天生神力,而且有一身非凡的本领。他经常在花果山和他的猴群一起玩耍,日子过得逍遥自在。有一天,孙悟空听说,远在东海龙宫里,有一件宝物叫做如意金箍棒,能变化大小,威力无穷。于是,孙悟空便偷偷地潜入龙宫,偷走了如意金箍棒。龙王发现后,大怒,派虾兵蟹将去追捕孙悟空。孙悟空手持如意金箍棒,打得虾兵蟹将落花流水,最后还把龙宫闹了个天翻地覆。龙王无奈,只好求助于天庭。玉皇大帝听说此事后,派了天兵天将去降服孙悟空,可是孙悟空武功高强,天兵天将根本不是他的对手。玉皇大帝见孙悟空如此厉害,就想把他收服,便封他为齐天大圣,让他管理蟠桃园。孙悟空虽然被封为齐天大圣,但他依然无法无天,经常在天上人间胡作非为。玉皇大帝气愤之下,派了二郎神下界捉拿孙悟空。二郎神法力高强,而且还有一只神犬,名叫哮天犬,十分厉害。经过一番激烈的战斗,孙悟空最终被二郎神擒住,并被压在了五行山下。
Truyền thuyết kể rằng rất lâu về trước, có một con khỉ tên là Tôn Ngộ Không. Nó vốn dĩ rất mạnh và có khả năng phi thường. Nó thường chơi đùa với đàn khỉ của mình trên Núi Hoa Quả, sống một cuộc sống vô tư lự. Một ngày nọ, Tôn Ngộ Không nghe nói rằng ở Long Cung dưới đáy biển Đông có một báu vật được gọi là Như Ý Kim Cô Bổng, có thể biến đổi kích thước và có sức mạnh vô hạn. Vì vậy, Tôn Ngộ Không bí mật lẻn vào Long Cung và đánh cắp Như Ý Kim Cô Bổng. Khi Long Vương phát hiện ra điều này, ông ta tức giận và sai binh lính tôm cua đi truy bắt Tôn Ngộ Không. Tôn Ngộ Không, cầm Như Ý Kim Cô Bổng, đánh bại binh lính tôm cua và cuối cùng làm cho Long Cung đảo lộn. Long Vương không còn lựa chọn nào khác ngoài việc cầu cứu Thiên Đình. Khi Ngọc Hoàng nghe được điều này, ông ta sai Thiên binh Thiên tướng đi thu phục Tôn Ngộ Không, nhưng Tôn Ngộ Không là bậc thầy võ thuật, Thiên binh Thiên tướng không phải là đối thủ của nó. Thấy Tôn Ngộ Không mạnh mẽ như vậy, Ngọc Hoàng muốn thu phục nó và phong cho nó chức Tề Thiên Đại Thánh, để nó quản lý vườn đào. Mặc dù được phong chức Tề Thiên Đại Thánh, nhưng Tôn Ngộ Không vẫn vô pháp vô thiên, thường xuyên gây rối ở Thiên giới và nhân gian. Ngọc Hoàng giận dữ, sai Ngưu Ma Vương xuống trần bắt Tôn Ngộ Không. Ngưu Ma Vương có phép thuật cao cường và một con chó thần tên là “ ,
Usage
这个成语常用来形容人能力超群,能同时做很多事情。
Thành ngữ này thường được sử dụng để miêu tả một người có năng lực phi thường, có thể làm nhiều việc cùng lúc.
Examples
-
他做事雷厉风行,简直是三头六臂,一个人能抵得上三个人。
ta zuo shi lei li feng xing, jian zhi shi san tou liu bi, yi ge ren neng di de shang san ge ren.
Anh ấy làm việc rất nhanh, anh ấy thực sự là người đa tài, một người có thể thay thế ba người.
-
这个任务太艰巨了,需要三头六臂才能完成。
zhe ge ren wu tai jian ju le, xu yao san tou liu bi cai neng wan cheng
Công việc này quá đòi hỏi, cần một pháp sư để hoàn thành nó.