八斗之才 Tám Đ斗 Tài Năng
Explanation
八斗之才比喻人极有才华。这个成语源于《南史·谢灵运传》中的一段话,意思是天下所有的才华,就像一石米一样,曹植(曹子建)一个人就占了八斗,我(谢灵运)只占了一斗,自古至今,人们共用的才华也只是一斗。因此,八斗之才用来形容人拥有超群的才华,才智过人。
Thành ngữ “Tám Đ斗 Tài Năng” là một ẩn dụ cho một người có tài năng phi thường. Thành ngữ này bắt nguồn từ một đoạn trong “Lịch sử các triều đại Nam - Tiểu sử của Tạ Linh vận”, nghĩa là tất cả tài năng trên thế giới giống như một hạt gạo, Tào Thực (Tào Tử Kiện) một mình sở hữu tám đấu, tôi (Tạ Linh vận) chỉ có một đấu, và tất cả mọi người từ thời cổ đại đến nay chỉ có chung một đấu. Do đó, “Tám Đ斗 Tài Năng” được dùng để miêu tả một người có tài năng phi thường và thông minh hơn người.
Origin Story
传说,古代有一位名叫曹植的大才子,他文思泉涌,才华横溢,被誉为“八斗之才”。一天,他与朋友们在酒桌上谈论诗歌,有人问道:“曹子建的才华如此之高,难道真的有八斗之才吗?”曹植笑着说:“天下才华共一石,我独得八斗,你们每人只得一斗而已。”这则故事流传至今,成为了“八斗之才”这个成语的典故。
Truyền thuyết kể rằng, trong thời cổ đại, có một người tài năng xuất chúng tên là Tào Thực, ông tràn đầy tài năng văn chương, thông minh lỗi lạc, và được biết đến với danh hiệu “Tám Đ斗 Tài Năng”. Một ngày nọ, ông đang uống rượu với bạn bè và thảo luận về thơ ca, khi một người hỏi: “Tài năng của Tào Tử Kiện cao như vậy, liệu ông ấy có thực sự sở hữu tám đấu tài năng?”. Tào Thực mỉm cười và đáp: “Tất cả tài năng trên thế giới giống như một hạt gạo, riêng tôi sở hữu tám đấu, còn mỗi người các ngươi chỉ có một đấu thôi”. Câu chuyện này được lưu truyền cho đến ngày nay và trở thành nguồn gốc của thành ngữ “Tám Đ斗 Tài Năng”.
Usage
这个成语用来形容人极有才华,通常用作赞美之词,也可以用来表达对某人才能的敬佩。
Thành ngữ này được dùng để miêu tả một người có tài năng phi thường, thường là một lời khen ngợi, và cũng có thể được dùng để thể hiện sự ngưỡng mộ đối với tài năng của ai đó.
Examples
-
他从小就展现出了八斗之才,很早就写出了许多优秀的作品。
tā cóng xiǎo jiù zhǎn xiàn chū le bā dǒu zhī cái, hěn zǎo jiù xiě chū le xǔ duō yōu xiù de zuò pǐn.
Anh ấy thể hiện tài năng phi thường từ nhỏ và đã viết nhiều tác phẩm xuất sắc ở tuổi còn rất trẻ.
-
虽然他出身贫寒,但凭借着八斗之才,最终还是在仕途上取得了成功。
suīrán tā chū shēn pín hán, dàn píng jié zhe bā dǒu zhī cái, zuì zhōng hái shì zài shì tú shàng qǔ dé le chéng gōng.
Mặc dù xuất thân từ một gia đình nghèo khó, nhưng nhờ tài năng xuất chúng mà anh ấy cuối cùng đã gặt hái được thành công trong sự nghiệp chính trị.
-
他年纪轻轻,却有八斗之才,前途不可限量。
tā nián jì qīng qīng, què yǒu bā dǒu zhī cái, qián tú bù kě xiàn liàng.
Anh ấy còn rất trẻ, nhưng đã sở hữu tài năng phi thường và một tương lai vô hạn.