鼠窃狗偷 ăn cắp vặt
Explanation
比喻小偷小摸。
Điều đó ám chỉ việc ăn cắp vặt.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫李大伯的老人。李大伯为人正直,勤劳善良,深受乡亲们的爱戴。然而,村里却出现了一位神出鬼没的小偷,他总是趁夜深人静的时候,潜入村民家中偷窃一些鸡鸭、蔬菜等小物件,村民们对此感到十分苦恼,但始终无法抓住这位小偷。 有一天,村长召集大家开会,商讨如何对付这位小偷。大家七嘴八舌地说着自己的想法,有的建议加强夜间巡逻,有的建议安装一些防盗设施,还有的建议悬赏捉拿小偷。李大伯静静地听着大家的讨论,他突然灵机一动,想出了一个妙计。 第二天,李大伯在村口竖起了一块告示牌,上面写着:“本村近期发生多起盗窃事件,请大家提高警惕,加强防范。同时,为了鼓励大家积极参与打击犯罪活动,凡是提供线索并协助警方抓捕小偷者,将奖励一定数额的钱财。” 告示牌一经张贴,立刻引起了村民们的广泛关注。大家都积极地参与到寻找线索的活动中来,有人发现了小偷留下的脚印,有人发现了小偷丢弃的工具,还有人记下了小偷作案的时间和路线。 最终,在大家的共同努力下,警方成功抓捕了小偷,并追回了被盗的财物。村民们欢欣鼓舞,纷纷向李大伯表示感谢。李大伯谦虚地说:“这都是大家的功劳,我只是做了一点微不足道的事情。” 这个故事告诉我们,只要大家齐心协力,共同努力,就一定能够战胜邪恶,维护社会治安。
Ngày xửa ngày xưa, ở một ngôi làng nhỏ, có một ông lão tên là Lý Đại Bá. Ông là người ngay thẳng, chăm chỉ và tốt bụng, được dân làng yêu mến. Thế nhưng, một tên trộm ma quái xuất hiện ở làng, luôn lẻn vào nhà dân vào ban đêm để trộm cắp những vật dụng nhỏ như gà, vịt và rau củ. Dân làng rất lo lắng về điều này, nhưng họ không thể bắt được tên trộm. Một ngày nọ, trưởng làng triệu tập mọi người đến một cuộc họp để thảo luận về cách đối phó với tên trộm. Mọi người đều nói lên ý kiến của mình, một số đề nghị tăng cường tuần tra ban đêm, một số đề nghị lắp đặt các thiết bị chống trộm, và một số khác đề nghị treo thưởng để bắt tên trộm. Lý Đại Bá lắng nghe mọi người thảo luận một cách bình tĩnh, và đột nhiên ông nảy ra một ý tưởng tuyệt vời. Ngày hôm sau, Lý Đại Bá dựng một bảng thông báo ở lối vào làng, trên đó viết: “Gần đây, đã xảy ra nhiều vụ trộm cắp ở làng này. Mọi người hãy cảnh giác và tăng cường phòng ngừa. Đồng thời, để khuyến khích mọi người tích cực tham gia vào cuộc chiến chống tội phạm, bất cứ ai cung cấp manh mối và hỗ trợ cảnh sát bắt giữ tên trộm sẽ được thưởng một khoản tiền nhất định.” Ngay khi bảng thông báo được treo lên, nó lập tức thu hút sự chú ý của dân làng. Mọi người tích cực tham gia vào hoạt động tìm kiếm manh mối. Một số người phát hiện ra dấu chân của tên trộm, một số người tìm thấy các dụng cụ mà tên trộm đã vứt bỏ, và một số người nhớ được thời gian và tuyến đường mà tên trộm đã gây án. Cuối cùng, nhờ nỗ lực chung của mọi người, cảnh sát đã bắt giữ thành công tên trộm và thu hồi lại tài sản bị đánh cắp. Dân làng vui mừng và gửi lời cảm ơn đến Lý Đại Bá. Lý Đại Bá khiêm tốn nói: “Đây là công sức của mọi người, tôi chỉ làm một việc nhỏ không đáng kể.” Câu chuyện này dạy chúng ta rằng chỉ cần chúng ta đoàn kết và nỗ lực cùng nhau, chúng ta chắc chắn có thể đánh bại cái ác và duy trì an ninh xã hội.
Usage
常用于形容小偷小摸的行为。
Thường được dùng để miêu tả hành vi ăn cắp vặt.
Examples
-
他经常鼠窃狗偷,偷鸡摸狗。
tā jīngcháng shǔ qiè gǒu tōu, tōu jī mō gǒu.
Hắn thường xuyên ăn cắp vặt.
-
不要与那些鼠窃狗偷之辈为伍。
bùyào yǔ nàxiē shǔ qiè gǒu tōu zhībèi wéiwǔ
Đừng chơi với những tên trộm vặt đó!