English
Español
日本語
Français
Deutsch
한국어
中文
Italiano
Português
ไทย
Bahasa Melayu
Türkçe
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Русский
हिन्दी
Диалоги сцены
Самопрезентация | self-intro
Приветствия | hello
Время | time
Числа | numbers
Покупки | shopping
Питание | meal
Транспорт | traffic
Хобби | hobbies
Здоровье | health
Образование | education
Погода | weather
Семья | family
Руководство | guide
Работа | working
Развлечения | entertainment
Социальный | social
Фестиваль | festival
comercial
Мечта | dream
Культура | culture
Бытовая техника | home-appliances
Аренда отеля | hotel-rental
Экспресс-доставка | express-takeaway
Официальная помощь | official-help
Закон | law
Окружающая среда | environment
Искусство | art
Идиомы
成语列表
安身立命
(安身立命)
Взлеты и падения
(悲欢离合)
Планирование в руках человека
(谋事在人)
работать на других
(为人作嫁)
Бедность уменьшает амбиции
(人穷志短)
покоряться судьбе
(听天由命)
в зависимости от человека
(因人而异)
Старик на границе потерял лошадь
(塞翁失马)
Ученье - свет
(学无止境)
устроиться в жизни
(安家立业)
Поставить себя на место другого
(将心比心)
неопытный
(少不更事)
прибыли и убытки, успех и неудача
(得失成败)
получить и снова потерять
(得而复失)
Создать семью и сделать карьеру
(成家立业)
Успех и неудача
(成败得失)
не суметь сохранить целостность в старости
(晚节不保)
при жизни
(有生之年)
Испугаться и отступить
(望而却步)
Дерево уже стало лодкой
(木已成舟)
Природа трудно меняется
(本性难移)
Покинуть родной город
(背井离乡)
Листья возвращаются к своим корням
(落叶归根)
Кисло-сладко-горько-остро
(酸甜苦辣)
Бедность ограничивает ум
(人穷智短)
Враги встречаются на узкой дороге
(冤家路窄)
напрасный труд
(吃力不讨好)
否去泰来
(否去泰来)
Судьба, полная трудностей
(命运多舛)
поднять камень, чтобы уронить его себе на ногу
(搬石头砸自己的脚)
кочевой
(漂泊无定)
Мужчинам следует жениться, когда они достигнут соответствующего возраста
(男大须婚)
Умен всю жизнь, глуп на мгновение
(聪明一世,糊涂一时)
сам себе искать неприятности
(自寻烦恼)
терять время
(虚度光阴)
Растрачивать молодость
(虚度年华)
Пускать время на самотек
(蹉跎岁月)
Прощание со старым и встреча нового
(送旧迎新)