English
Español
日本語
Français
Deutsch
한국어
中文
Italiano
Português
ไทย
Bahasa Melayu
Türkçe
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Русский
हिन्दी
Scenario Dialogues
Self Introduction | self-intro
Greetings | hello
Time | time
Numbers | numbers
Shopping | shopping
Dining | meal
Transportation | traffic
Hobbies | hobbies
Health | health
Education | education
Weather | weather
Family | family
Guide | guide
Working | working
Entertainment | entertainment
Social | social
Festival | festival
comercial
Dream | dream
Culture | culture
Home Appliances | home-appliances
Hotel Rental | hotel-rental
Express Takeaway | express-takeaway
Official Help | official-help
Law | law
Environment | environment
Art | art
Idioms
English Culture 中文介绍
Historical Figures
Tourist Attractions
Cultural Background
Traditional Customs
Business Economy
Friendly Exchange
Social Phenomenon
成语列表
Condescending and unwilling
(鄙夷不屑)
To take advantage of a fire to rob
(趁火打劫)
Delusional
(痴心妄想)
Plot and scheme
(处心积虑)
Carelessness
(粗心大意)
Superficial
(粗枝大叶)
audacious and reckless
(胆大包天)
cowardly as a mouse
(胆小如鼠)
Party with the same and attack the different
(党同伐异)
to get an inch and want a foot
(得寸进尺)
be servile
(低三下四)
nodding and bowing
(点头哈腰)
petty tricks
(雕虫小技)
take something lightly
(掉以轻心)
Sweet-mouthed and treacherous
(口蜜腹剑)
condemn by words and writings
(口诛笔伐)
Boastful talk
(夸夸其谈)
collude
(狼狈为奸)
to tire the people and waste money
(劳民伤财)
Commonplace remarks
(老生常谈)
to desert in battle
(临阵脱逃)
Not recognize one's own family
(六亲不认)
To throw stones into a well
(落井下石)
Mingwan buling
(冥顽不灵)
To be blind to everything
(目空一切)
Have no one in sight
(目中无人)
Argue in a self-serving way
(强词夺理)
Lose both people and money
(人财两空)
mountains are high, water is low
(山高水低)
disgraced
(身败名裂)
to be arrogant and conceited
(恃才傲物)
to see but not to see
(视而不见)
fickle woman
(水性杨花)
go with the flow
(随波逐流)
pick the fat and choose the lean
(挑肥拣瘦)
go with the flow
(同流合污)
cut corners
(偷工减料)
Steal the beams and replace them with pillars
(偷梁换柱)
take shortcuts
(投机取巧)
in vain
(徒劳无功)
do evil
(为非作歹)
to serve as a Chang ghost for the tiger
(为虎作伥)
do whatever one wants
(为所欲为)
make a fuss
(无理取闹)
To create trouble out of nothing
(无事生非)
do all sorts of evil things
(无恶不作)
Five Thunderbolts Striking the Head
(五雷轰顶)
birds of a feather
(一丘之貉)
One-sided wish
(一厢情愿)
insist
(一口咬定)
rush in
(一哄而上)
To scatter in a flurry
(一哄而散)
cover the sky with one hand
(一手遮天)
not worth a penny
(一文不值)
good-for-nothing
(一无是处)
Superficial understanding
(一知半解)
Plummet
(一落千丈)
penniless
(一贫如洗)
Jump up and down
(上蹿下跳)
unrivaled
(不可一世)
collude
(串通一气)
to achieve one's goal by any means
(以求一逞)
vulgar
(俗不可耐)
petty theft
(偷鸡摸狗)
to sneer at
(嗤之以鼻)
deception
(坑蒙拐骗)
infamous
(声名狼藉)
Servile and flattering
(奴颜媚骨)
fond of eating and lazy
(好吃懒做)
lecherous person
(好色之徒)
ulterior motives
(居心不良)
evil intentions
(居心险恶)
create false names
(巧立名目)
cruel and ruthless
(心狠手辣)
Shameless
(恬不知耻)
swindle
(招摇撞骗)
unorthodox methods
(旁门左道)
Deceive superiors, conceal from inferiors
(欺上瞒下)
idle
(游手好闲)
Heartless
(狼心狗肺)
play with words
(耍嘴皮子)
arrogant
(自高自大)
notorious
(臭名昭著)
live a life of debauchery
(花天酒地)
scoundrel
(衣冠禽兽)
to act the part; to put on airs
(装腔作势)
flattery
(阿谀奉承)
reputation ruined
(名声扫地)
reputation ruined
(名誉扫地)
mediocre person
(平庸之辈)
affected manner
(扭捏作态)
Exclude dissidents
(排斥异己)
incompetent person
(无能之辈)
Having eyes but being blind
(有目无睹)
colluding for evil
(朋比为奸)
crooked paths
(歪门邪道)
oily and slick
(油头滑脑)
complacent
(沾沾自满)
a pack of foxes and dogs
(狐群狗党)
to look down on people
(狗眼看人低)
weasel-faced and rat-eyed
(獐头鼠目)
fear the strong and bully the weak
(畏强凌弱)
shrink back
(畏缩不前)
incompetent
(碌碌无能)
to plot
(设心积虑)
inside and outside connections
(里勾外连)