English Español 日本語 Français Deutsch 한국어 中文 Italiano Português ไทย Bahasa Melayu Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Русский हिन्दी
  • Dialogues de Scénario
    • Présentation Personnelle | self-intro
    • Salutations | hello
    • Temps | time
    • Nombres | numbers
    • Shopping | shopping
    • Repas | meal
    • Transport | traffic
    • Loisirs | hobbies
    • Santé | health
    • Éducation | education
    • Météo | weather
    • Famille | family
    • Guide | guide
    • Travail | working
    • Divertissement | entertainment
    • Social | social
    • Festival | festival
    • comercial
    • Rêve | dream
    • Culture | culture
    • Appareils Ménagers | home-appliances
    • Location Hôtelière | hotel-rental
    • Livraison Express | express-takeaway
    • Aide Officielle | official-help
    • Loi | law
    • Environnement | environment
    • Art | art
  • idiomes

成语列表

  • Méprisant et réticent (鄙夷不屑)

  • Profiter d'un incendie pour piller (趁火打劫)

  • Illusion (痴心妄想)

  • Tramer (处心积虑)

  • Négligence (粗心大意)

  • Superficiel (粗枝大叶)

  • audacieux et imprudent (胆大包天)

  • lâche comme une souris (胆小如鼠)

  • Faire alliance avec les siens et attaquer les autres (党同伐异)

  • Obtenir un pouce et vouloir un pied (得寸进尺)

  • être servile (低三下四)

  • hocher la tête et se courber (点头哈腰)

  • petites astuces (雕虫小技)

  • Prendre quelque chose à la légère (掉以轻心)

  • Douce parole et cœur perfide (口蜜腹剑)

  • condamner par les paroles et les écrits (口诛笔伐)

  • Se vanter (夸夸其谈)

  • se liguer (狼狈为奸)

  • fatiguer le peuple et gaspiller l'argent (劳民伤财)

  • Remarques banales (老生常谈)

  • déserter en bataille (临阵脱逃)

  • Ne pas reconnaître sa propre famille (六亲不认)

  • Jeter des pierres dans un puits (落井下石)

  • 冥顽不灵 (冥顽不灵)

  • Avoir les yeux bandés (目空一切)

  • N'avoir personne en vue (目中无人)

  • Faire valoir des arguments fallacieux (强词夺理)

  • Perdre à la fois les gens et l'argent (人财两空)

  • les montagnes sont hautes, l'eau est basse (山高水低)

  • déshonoré (身败名裂)

  • être arrogant et prétentieux (恃才傲物)

  • voir sans voir (视而不见)

  • Femme volage (水性杨花)

  • aller avec le courant (随波逐流)

  • choisir le gras et le maigre (挑肥拣瘦)

  • aller avec le flot (同流合污)

  • faire à la va-vite (偷工减料)

  • Voler les poutres et les remplacer par des piliers (偷梁换柱)

  • prendre des raccourcis (投机取巧)

  • en vain (徒劳无功)

  • faire le mal (为非作歹)

  • servir de fantôme Chang pour le tigre (为虎作伥)

  • faire ce qu'on veut (为所欲为)

  • faire des histoires (无理取闹)

  • Créer des problèmes à partir de rien (无事生非)

  • faire toutes sortes de méfaits (无恶不作)

  • Cinq éclairs frappant la tête (五雷轰顶)

  • oiseaux de la même plume (一丘之貉)

  • Désir unilatéral (一厢情愿)

  • insister (一口咬定)

  • se précipiter (一哄而上)

  • Se disperser en panique (一哄而散)

  • couvrir le ciel d'une main (一手遮天)

  • ne vaut pas un sou (一文不值)

  • bon à rien (一无是处)

  • Compréhension superficielle (一知半解)

  • Chuter (一落千丈)

  • pauvre comme Job (一贫如洗)

  • Sauter partout (上蹿下跳)

  • incomparable (不可一世)

  • se liguer (串通一气)

  • pour parvenir à ses fins par tous les moyens (以求一逞)

  • vulgaire (俗不可耐)

  • petits larcins (偷鸡摸狗)

  • se moquer de (嗤之以鼻)

  • tromperie (坑蒙拐骗)

  • mauvaise réputation (声名狼藉)

  • Servile et obséquieux (奴颜媚骨)

  • amateur de bonne chère et fainéant (好吃懒做)

  • personne lubrique (好色之徒)

  • mauvaises intentions (居心不良)

  • mauvaises intentions (居心险恶)

  • inventer de faux motifs (巧立名目)

  • cruel et impitoyable (心狠手辣)

  • Impudent (恬不知耻)

  • escroquerie (招摇撞骗)

  • méthodes peu orthodoxes (旁门左道)

  • Tromper les supérieurs, cacher aux subordonnés (欺上瞒下)

  • oisif (游手好闲)

  • Sans cœur (狼心狗肺)

  • bavarder (耍嘴皮子)

  • arrogant (自高自大)

  • notoire (臭名昭著)

  • vivre dans la débauche (花天酒地)

  • scélérat (衣冠禽兽)

  • faire le intéressant; prendre des airs (装腔作势)

  • flatterie (阿谀奉承)

  • réputation ruinée (名声扫地)

  • réputation ruinée (名誉扫地)

  • personne médiocre (平庸之辈)

  • manière affectée (扭捏作态)

  • exclure les dissidents (排斥异己)

  • incapable (无能之辈)

  • Avoir des yeux mais être aveugle (有目无睹)

  • complicité dans le mal (朋比为奸)

  • chemins détournés (歪门邪道)

  • huilé et rusé (油头滑脑)

  • complaisant (沾沾自满)

  • une meute de renards et de chiens (狐群狗党)

  • regarder les gens de haut (狗眼看人低)

  • visage de belette et yeux de souris (獐头鼠目)

  • craindre les forts et opprimer les faibles (畏强凌弱)

  • reculer (畏缩不前)

  • incompétent (碌碌无能)

  • comploter (设心积虑)

  • liens internes et externes (里勾外连)

Contact us:contact@xuezhongwen.org
Privacy Policy About Us

© 2025 学中文网 All Rights Reserved.