English
Español
日本語
Français
Deutsch
한국어
中文
Italiano
Português
ไทย
Bahasa Melayu
Türkçe
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Русский
हिन्दी
Mga Dialogo ng Scenario
การแนะนำตัว | self-intro
การทักทาย | hello
เวลา | time
ตัวเลข | numbers
การช้อปปิ้ง | shopping
อาหาร | meal
การจราจร | traffic
งานอดิเรก | hobbies
สุขภาพ | health
การศึกษา | education
สภาพอากาศ | weather
ครอบครัว | family
คู่มือ | guide
การทำงาน | working
ความบันเทิง | entertainment
สังคม | social
เทศกาล | festival
comercial
ความฝัน | dream
วัฒนธรรม | culture
เครื่องใช้ไฟฟ้า | home-appliances
การเช่าโรงแรม | hotel-rental
บริการส่งด่วน | express-takeaway
ความช่วยเหลือทางการ | official-help
กฎหมาย | law
สิ่งแวดล้อม | environment
ศิลปะ | art
Idiomas
成语列表
Mapanghamak
(鄙夷不屑)
Samantalahin ang pagkakataon
(趁火打劫)
痴心妄想
(痴心妄想)
Magplano at mag-iskuwela
(处心积虑)
Pabaya
(粗心大意)
Pabaya
(粗枝大叶)
bastos at walang ingat
(胆大包天)
Duwag na parang daga
(胆小如鼠)
Magsama-sama sa mga taong may kaparehong pananaw at salain ang mga may ibang pananaw
(党同伐异)
Magkaroon ng labis na kagustuhan
(得寸进尺)
“ ”,
(低三下四)
pagyuko
(点头哈腰)
mumunting bagay
(雕虫小技)
Pabaya
(掉以轻心)
Mapagkunwari
(口蜜腹剑)
Paghatol sa pamamagitan ng mga salita at sulat
(口诛笔伐)
Magmayabang
(夸夸其谈)
狼狈为奸
(狼狈为奸)
pagpapagod sa mga tao at pag-aaksaya ng pera
(劳民伤财)
Karaniwang pananalita
(老生常谈)
tumakas sa labanan
(临阵脱逃)
Hindi nakikilala ang sariling pamilya
(六亲不认)
Magpapatong ng dagdag na bigat sa isang taong nasa problema
(落井下石)
Matigas ang ulo
(冥顽不灵)
Matingin ang lahat nang may paghamak
(目空一切)
Mayabang
(目中无人)
Magtalo sa isang self-serving way
(强词夺理)
Rencai liangkong
(人财两空)
mataas ang bundok, mababa ang tubig
(山高水低)
masira ang reputasyon
(身败名裂)
Maging mapagmataas at mayabang
(恃才傲物)
Makakita ngunit hindi makikita
(视而不见)
Babaeng pabagu-bago
(水性杨花)
Sumunod sa agos
(随波逐流)
Pumili ng mataba at pumili ng payat
(挑肥拣瘦)
Makisama sa agos
(同流合污)
magtrabaho nang pabaya
(偷工减料)
(偷梁换柱)
mga shortcut
(投机取巧)
Walang saysay
(徒劳无功)
gumawa ng kasamaan
(为非作歹)
Maglingkod bilang multo ng Chang para sa tigre
(为虎作伥)
gawin ang gusto ng isa
(为所欲为)
mag-ingay nang walang dahilan
(无理取闹)
Maghahanap ng gulo nang walang dahilan
(无事生非)
gumawa ng lahat ng uri ng kasamaan
(无恶不作)
Pagtama ng limang kidlat
(五雷轰顶)
magkatulad
(一丘之貉)
Isang panig
(一厢情愿)
magpumilit
(一口咬定)
sumugod
(一哄而上)
Magsipagsabog
(一哄而散)
Takpan ang langit ng isang kamay
(一手遮天)
Walang halaga
(一文不值)
Walang silbi
(一无是处)
Mababaw na pag-unawa
(一知半解)
Bumagsak nang malaki
(一落千丈)
walang-wala
(一贫如洗)
Tumalon pataas at pababa
(上蹿下跳)
mapagmataas
(不可一世)
magsabwatan
(串通一气)
upang makamit ang layunin
(以求一逞)
bulgar
(俗不可耐)
maliit na pagnanakaw
(偷鸡摸狗)
kutyaan
(嗤之以鼻)
pandaraya
(坑蒙拐骗)
masamang-pangalan
(声名狼藉)
Sunud-sunuran at mapanukso
(奴颜媚骨)
matakaw at tamad
(好吃懒做)
malibog na tao
(好色之徒)
mga nakatagong motibo
(居心不良)
masasamang intensyon
(居心险恶)
pag-imbento ng mga dahilan
(巧立名目)
malupit at walang puso
(心狠手辣)
Walang hiya
(恬不知耻)
pandaraya
(招摇撞骗)
mga hindi karaniwang pamamaraan
(旁门左道)
Linlangin ang mga superyor, itago sa mga subordinates
(欺上瞒下)
tamad
(游手好闲)
Malupit
(狼心狗肺)
paglaro ng salita
(耍嘴皮子)
mayabang
(自高自大)
notorious
(臭名昭著)
magarang buhay
(花天酒地)
eskorodero
(衣冠禽兽)
magpanggap
(装腔作势)
papapuri
(阿谀奉承)
wasak na reputasyon
(名声扫地)
sira ang reputasyon
(名誉扫地)
karaniwang tao
(平庸之辈)
apektadong pag-uugali
(扭捏作态)
Pagbubukod sa mga di-sumasang-ayon
(排斥异己)
walang silbi
(无能之辈)
May mga mata ngunit bulag
(有目无睹)
pakikipagsabwatan para sa kasamaan
(朋比为奸)
mga likong daan
(歪门邪道)
madulas at mapanlinlang
(油头滑脑)
kampante
(沾沾自满)
mga nagsasabwatan
(狐群狗党)
hina ang ibang tao
(狗眼看人低)
mukha siyang musang at mga mata ay parang daga
(獐头鼠目)
katakutan sa mga malalakas at pang-aapi sa mga mahina
(畏强凌弱)
umatras
(畏缩不前)
walang kakayahan
(碌碌无能)
maingat na pagpaplano
(设心积虑)
panloob at panlabas na koneksyon
(里勾外连)