English Español 日本語 Français Deutsch 한국어 中文 Italiano Português ไทย Bahasa Melayu Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Русский हिन्दी
  • Senaryo İletişimi
    • Kendini Tanıtma | self-intro
    • Selamlaşma | hello
    • Zaman | time
    • Sayılar | numbers
    • Alışveriş | shopping
    • Yemek | meal
    • Ulaşım | traffic
    • Hobiler | hobbies
    • Sağlık | health
    • Eğitim | education
    • Hava Durumu | weather
    • Aile | family
    • Rehber | guide
    • Çalışma | working
    • Eğlence | entertainment
    • Sosyal | social
    • Festival | festival
    • comercial
    • Rüya | dream
    • Kültür | culture
    • Ev Aletleri | home-appliances
    • Otel Kiralama | hotel-rental
    • Hızlı Teslimat | express-takeaway
    • Resmi Yardım | official-help
    • Hukuk | law
    • Çevre | environment
    • Sanat | art
  • Idioms

成语列表

  • Sadece tanıdık (点头之交)

  • her yere koşmak (东奔西走)

  • kusurlu (破绽百出)

  • Gök gürültüsü (晴天霹雳)

  • Çaylak (乳臭未干)

  • üç uzun ve iki kısa (三长两短)

  • ağır yaralanma (伤筋动骨)

  • Üç kere yeter (事不过三)

  • küçük bir memur (一官半职)

  • bir taşla iki kuş vurmak (一石二鸟)

  • Gülüp geçmek (一笑了之)

  • Yedi kat daha ucuz (七折八扣)

  • çocuk oyuncağı (不在话下)

  • dayanılmaz (不堪入耳)

  • Uygunsuz (不成体统)

  • amaçsızca konuşmak (东拉西扯)

  • unutkan (丢三拉四)

  • rezil olmak (丢人现眼)

  • boş ellerle (两手空空)

  • Önce gelen önce alınır (先来后到)

  • terfi ve zenginlik (升官发财)

  • Yarım jin, sekiz liang (半斤八两)

  • söz uçar, yazı kalır (口说无凭)

  • Acı acı ağlamak (叫苦连天)

  • yemek yemek, içmek, oynamak ve eğlenmek (吃喝玩乐)

  • yüksek sesle ağlayarak doğmak (呱呱坠地)

  • sırıtarak (嘻皮笑脸)

  • öküzün kılları kadar çok (多如牛毛)

  • Uzun gece, çok rüya (夜长梦多)

  • savurganlık (大手大脚)

  • tamamen yanlış (大错特错)

  • garip teoriler (奇谈怪论)

  • kararsız ve işi geciktiren (婆婆妈妈)

  • ev işleri (家长里短)

  • geçim sıkıntısı çekmek (寅吃卯粮)

  • yanlışlığı olduğu gibi kabul etmek (将错就错)

  • sıradan insanlar (市井之徒)

  • Zhang San Li Si (张三李四)

  • Rahat ve tombul (心宽体胖)

  • çok yakın (打得火热)

  • evden süpürmek (扫地出门)

  • terlemek (捏一把汗)

  • Eski defterleri açmak (旧事重提)

  • düşünmeden konuşmak (有口无心)

  • Tek yön yolculuk (有来无回)

  • zengin ve güçlü (有钱有势)

  • utanmazca (死皮赖脸)

  • plansız (没头没脑)

  • ezbere bilmek (滚瓜烂熟)

  • kirli (灰头土脸)

  • köpek kanı sıçraması (狗血喷头)

  • başında köpek kanı (狗血淋头)

  • Erkekler evlenmeli (男大当婚)

  • Hastalık ağızdan girer (病从口入)

  • her şeyi satmak (砸锅卖铁)

  • köklü alışkanlıklar değiştirmek zordur (积习难改)

  • Küçük bir kusur (美中不足)

  • hú yán luàn yǔ (胡言乱语)

  • Saçmalamak (胡说八道)

  • kendi başına dert açmak (自讨苦吃)

  • konuya dönelim (言归正传)

  • eleştirmek (评头论足)

  • güçlü ve zayıf yönleri konuşmak (说长论短)

  • dedikodu (说长道短)

  • zengin ve güçlü (财大气粗)

  • Tok ve doymuş (酒足饭饱)

  • sarhoş ve tok (酒醉饭饱)

  • Yemek ağza gelir (饭来张口)

  • fena halde dövmek (饱以老拳)

  • kontrol edilemez (一发不可收拾)

  • süpürmek (一扫而光)

  • tekrar tekrar hata yapmak (一错再错)

  • karışık sözler (七言八语)

  • davetsiz gelmek (不请自来)

  • Uzun süreli hastalık birini doktor yapar (久病成医)

  • Kuyu suyu nehir suyunu ihlal etmez (井水不犯河水)

  • taklit etmek (依葫芦画瓢)

  • Hiçbir belirti yok (八字没见一撇)

  • eleştirmek (品头评足)

  • İyi şeyler çiftler halinde gelir (好事成双)

  • sivri ve maymun yüzlü (尖嘴猴腮)

  • alkış (拍手叫好)

  • çocuk sahibi olmak (拖儿带女)

  • seçici (挑三嫌四)

  • küfür (污言秽语)

  • toz toprak içinde (灰头土面)

  • Ölmekten beter (生不如死)

  • Yüzünü bilirsin ama kalbini bilmezsin (知人知面不知心)

  • küfretmek (破口大骂)

  • kekeme (笨嘴拙舌)

  • kendi kendini övme (自我吹嘘)

  • sokaklar ve ara sokaklar (街头市尾)

  • boşuna çaba (费力不讨好)

  • doyasıya yemek yemek (饱餐一顿)

  • morarmış ve şişmiş (鼻青眼肿)

Contact us:contact@xuezhongwen.org
Privacy Policy About Us

© 2025 学中文网 All Rights Reserved.